- Project Runeberg -  Huset Tessin under enväldet och frihetstiden. Romantiserad skildring / Del 1 /
240

(1847-1849) [MARC] Author: Magnus Crusenstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

den, att han har behagat med så särdeles zéle
vigi-lera till vårt bästa, som jag stadigt skall söka att
af-tjena. Jag beklagar, att jag för denna gången intet
hinner att skrifva honom svar, som med nästa post,
förr än jag härifrån reser, ske skall. Eijest skref jag
till H. Ex. Herr Riks-Marskalken angående vissa
skil-derier af Raphael och en kristall-kista, som Hans
Exellens åstundade veta efterrättelse om, och hvilka
redan försända äro åt Stockholm. Jag vill förmoda,
att det lärer vara väl tillhandakommet. Jag visste då
intet ej eller kunde förmoda, att Herr
Riks-Marskalken skulle allt så till det värsta tyda, som jag nu
spörjer. Jag hade flatterat mig helt annat utaf en
herres gunst, som jag så mycket hade stadigt vinlagt
mig om, särdeles uti det som aldrig mera står att
ändra. Men så lärer jag derutur, att härnäst hellre
employera min träldom för Öfverheten allena, än för
dem som jag aldrig den ringaste reconnoisance
har att förvänta af. Jag har skrifvit uppå min kära
moders inrådande H. Ex. Herr Gyldenstolpe till, och
har lemnat det så länge Öppet, på det Herr svåger
Hjärne må behaga uttyda min kära, moder dess
innehåll, och såge jag gerna, att Herr Ehrenstrahl äfven
väl visste det, särdeles emedlertid de punkter, som
mig imputeras och han skrifver om, derutinnan äro
nogsamt vederlagde. — Min käresta låter mycket
flitigt helsa H. Ex. Herr Gyldenstolpe och hans fru och
önskar att de stadigt må conservera henne den
vänskap och benägenhet, de förr hafva låtit spörja mot
henne. Jag beder ock, att i fall i titeln på hans bref
pågot vore försed t, en ander utanskrift må göras; ty

Mr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:43:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cmjtessin/1/0243.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free