Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nast gör mig en ny klädning. Den gamla, som jag
nu bär, har tjenat ut sin tid.’’
Dttcker: ”Ers Maj:ts befallningar skola
ögonblickligen bli Åtlydda.”
Carl: ”För öfrigt länder till efterrättelse, att jag
i dag ärnar hvila ut och ej tar emot besök af
andra, utom er, än Welliogk och Liewen.*’ (128)
Nionde uppträdet.
(Trakten kring Tribseerporteo.)
En landtman från Rttgen och en borgare i
Stral-sund samtala.
Borgaren: *’Det var thorsdagen den 22
November Kungen anlände hit, och inom två timmar
derefter var hela staden i rörelse, fastän han inträffade
här klockan straxt efter III på morgonen/*
Landtmannen: ”Det tror jag nog. Den som
ändå varit här <2a, så hade jag kunnat få mitt
ärende uträttadt, och fått se den dyre Kungen/’
Borgaren: ”Icke den dagen; då hvilade han ut
efter den långa, underbara resans strapsering, lät en
fältskär förbinda ett styggt skafsår på ena benet och
tog endast emot ett par, tre generaler Men dagen
derpå förunnades hela magistraten och
presterska-pet nådigt företräde och —• hvad tycker herrn väl!
— Haus Maj:t täcktes i ett rapp benåda
magistratens ledamöter samt- och synnerligen med adligt
stånd. Sedan skulle herrn varit med, ty då visade
Kungen sig offentligen och red ut med hela
gene-ralitetet till Krimperporten och besåg ettj par rege-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>