Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vara en outplånlig skam för hela landet, ifall något
ondt drabbade er. Oss emellan, det lär inte vara
fullkomligt säkert i de där trakterna Just i förrgår
ingick en rapport, att några förtviflade sällar fört
oväsen på ett par håll. Naturligtvis sakna de där
herrarna all politisk betydelse, och det är inte alls
sagdt, att just ni behöfde råka ut för dem. Det är
därför ett öfvertygande bevis på de vänskapliga
känslor särskildt inrikesministern hyser för vår nation,
att han så beredvilligt lämnat denna eskort. Med
sex man som betäckning kunna ni tryggt resa hvart
som helst. — För all del, mina herrar, inga
tacksägelser! En beskickning är ju bland annat äfven till
för att tjäna landsmän och på allt sätt gå dem till
handa.
Medan den unge legationssekreteraren talade,
hade George oupphörligt bitit sig i underläppen. Jim
Cox uttryckte sina känslor på ett mer lättfattligt
sätt, han sparkade benen af en stol.
— Framför mitt tack till ministern! bad George,
som först hämtat sig.
Från sin plats bakom den unge herrn, såg Jim
Cox frågande på honom. Då George behöll sin lugna
min, sansade äfven han sig.
— Mitt med, pustade han.
— Jag förstår era känslor, mina herrar, fortfor
legationssekreteraren, smickrad af den förvåning, hans
ord synbarligen väckt. — Ett dylikt tillmötesgående
är långt ifrån vanligt, så mycket mer som det strängt
taget icke ingår i våra åligganden att hjälpa någon.
Men vårt inflytande... ja, den diplomatiska
sekretessen förbjuder mig att närmare utveckla denna sak.
Liknande tjänster göra vi emellertid gärna åt
personer som... ja, som... hm, ni förstår nog, mina
herrar. Jag skall med nöje framföra era tacksägelser.
— Den unge herrn bugade sig med en elegans, som för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>