Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hör ni lugnt på mig, så ändrar ni säkert tankar.
Hvad vi ha i kikarn, vet Naguiera inte af det enkla
skälet, att vi själfva inte äro fullt på det klara
därmed. Han vill helt enkelt bli af med er, och
eftersom jag är er bolagsman tar han mig med på samma
gång. En mer eller mindre generar inte den herrn.
Men nu är det så, att han har annat, som också
skall uträttas. Vi få inte smickra oss med att det är
ensamt för vår skull, alla dessa arrangement vidtagits.
De fem lansiärerna och deras chef ha skickats norrut
i ett synnerligen ömtåligt uppdrag. Det gäller vår vän
Quiroga och utan tvifvel de herrar, hvilkas namn stå
på arresteringsorderns baksida. Oss tog man mer i
förbigående. Man var tydligen nöjd med att ha
narrat oss bort från hufvudstaden, där vi kunnat bli
mer besvärliga än här. Man visste ju inte, att vi rest
med ett visst mål i sigte. Nå, lansiärkaptenen gjorde
sig heller inte stort besvär för vår skull. Han kunde
väl inte föreställa sig, att vi skulle slippa undan
vid tågurspårningen, som verkligen var skickligt
arrangerad. Och efter den reste han vidare med sitt folk.
Vet ni hvad, Harrison, det var säkert värdt en slant
att se hans min, när han mottog det halfva
telegrammet i San Antonio. Då blef han antagligen lika
förargad som ni nu är, och misshandlade sina läppar
ungefär som ni. Människan har inte särdeles många
sätt att uttrycka sitt missnöje. Nå, så tänkte han:
vi få lof att göra oss af med de där amerikanerna,
och som jag har förtvifladt brådt, måste det ske snart.
Han väntade ju ett helt dygn vid hålvägen och fick
nöja sig med hästarna. Det var ett missgrepp af
lansiären att stjäla dem. Hade vi suttit till häst,
skulle vi antagligen ridit på och blifvit ypperliga
skottaflor. Men nu voro vi varskodda genom stölden,
och hade tid att göra upp våra planer. Det är alltid
fördelaktigt att gifva sig god tid, ser ni, Harrison.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>