- Project Runeberg -  Om Lunde-Kanniken Christiern Pedersen og hans Skrifter /
129

(1882) [MARC] Author: Carl Joakim Brandt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tillæg til Saxo. 129

skulde »staande hos den første Kong Dan«, altsaa strags i
Begyndelsen af Saxo. Der behøvedes vist for Chr. Pedersen
ikke anden Grund til at optage dette Stykke af Ynglinge-
Sagaen i Danmarks Historie, end at Kong Dan var nævnet,
saa han ved Datteren, Drotte, blev Stammefader for de
følgende Konger; men da disse dog udelukkende er svenske,
turde en anden Grund mulig have medvirket dertil. Naar
man. husker, at han arbejdede paa sin Krønnike i de Aar, da
Spændingen med Sverige var paa sit højeste Punkt og hans
Konge rustede sig af alle Kræfter, for at hævde sit Herre-
dømme over Naboriget, fandt han det sikkert passende, at det
optagne Stykke blandt andet meldte om, hvordan Svenske-
Kongen Egil blev skatskyldig til Kong Frode, og da Søn-
nen vilde afryste Aaget, blev han strængt tugtet af sin
danske Overherre. Dette Afhængigheds-Forhold fortsattes
under de følgende Konger, indtil Sverige indlemmedes i
Ivar Vidfadmes udstrakte Rige.

Hans Patriotisme har i øvrigt her spillet gamle Mester
Christiern et lille Puds, i det hans Iver for at faa Dan til
disse svenske Kongers Stammefader, ikke lader det være
nok, at den ene af hans Døtre, Drotte, bliver Domars
Hustru og derved Kongemoder, men den anden, Dagred,
bliver ogsaa gift ind i Slægten, med Alrik, som maa være
en Sønnesøns Sønnesøn af hendes egen Søster; thi at hans
Mening ikke kan være, at hun er Datter af den anden Kong
Dan, har han sørget for at vise, ved strags i Begyndelsen
at anmelde hende som Drottes Søster. Han vilde sagtens
sluppet for den Fejltagelse, dersom hans norske Haandskrift
havde haft den rette Læsemaade: Dageid, Datter af Dag,
i Stedet for: Dagred, Datter af Dan. Dr. G. Storm har
paavist flere Misforstaaelser og Fejltagelser i Oversættelsen ;
men der er ogsaa Afvigelser fra den sædvanlige Redak-

9

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:49:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cpedersen/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free