- Project Runeberg -  Om Lunde-Kanniken Christiern Pedersen og hans Skrifter /
195

(1882) [MARC] Author: Carl Joakim Brandt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Oversættelsen af Ny Testamente 1529, 195

hvor hyppig han giver Erasmus" Oversættelse Fortrinet for
Vulgata, og at han jævnlig følger Luther; men i mange
Enkeltheder lader det sig ikke afgjøre, om det er fra
Erasmus eller fra hans Tekst-Recension gjennem Luthers
Oversættelse, han tager det, eller endelig, om han ikke har
benyttet sine Forgængere (Chr. Vinter og Hans Mikkelsen),
der øste af de samme Kilder og derved er komne til de
samme Udtryk, som han har valgt").

Sammenligner man hans ny Oversættelse med den,
han 1515 gav af Evangelier og Epistler i sin Postille, da
er der sket en mærkelig Forandring; thi medens han før
gav en Omskrivning, der påa én Gang skulde gjælde for
Oversættelse og Fortolkning, følger han nu trolig sin Grund-
tekst, Sætning for Sætning, skjønt aldrig med den ængste-
lige Nøjagtighed, der lod hans Forgængere og mange af
hans Efterfølgere glemme, åt det dog frem for alt gjaldt
om åt udtrykke sig saaledes, at Læserne kunde forstaa
Meningen. Haån vælger i Herrens Lidelses-Historie med
sin gamle Frihed Udtryk som »Skærtorsdag« og »Lang-
fredag«, »Bisperne«, »da Klokken slog ni« (ved den niende
Time); 1 Tim. 5, 8 gjengiver han »vantro« ved »Jøder«,
og for at afvæbne den paåpistiske Misbrug af Stedet, Apostl.
Gj. 2, 46,.til at forholde Lægfolk Kalken i den hellige
Nadver, tillader han sig endog efter »de brød Brødet« paa
egen Haand at indskyde: »og gav de fattige

10. Skjønt M. Luther er den af de ypperste Klerke
»som nu ere til«, af hvem Chr. Pedersen har haft bedst
Vejledning ved at oversætte Testamentet, nævner han dog
ikke hans Navn, uden som ovenfor bemærket en Gang i
Fjendernes Mund entydigt med »Kætter<«. Denne Tavshed,

1) Danske Skrifter III, S. 288 ff., 555 ff,
13+

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:49:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cpedersen/0203.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free