Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
386 Chr. Pedersens Eftermæle.
nende, udviklende og velgjørende for vort Modersmaal, hvis
Prosa Chr. Pedersen først opdyrkede i den Skikkelse og
Karakter, som Bogsproget omtrent bevarede gjennem hele
det 16de Aarhundrede. Det er ganske kjendeligt, at han
heri holder sig nærmere til en ældre og renere Skrivebrug [?],
saaledes som denne allerede i Lovsproget og i det låde
Aarhundredes Kongebreve og andre Dokumenter (for såa
vidt de ere skrevne med Omhu) havde formet sig, end til
nogen særskilt dansk Dialekt eller provinciel Talebrug«.
Endelig udtaler Molbech som sin Overbevisning, i An-
ledning af hans Ny Testamente og dets Forhold til Chri-
stian III’s Bibel 1550, at han endog ikke sjælden har et
vist Fortrin for denne, »ved større Frihed og Utvungethed
i hans Udtryksmaade, Stil, Ordfølge og Rytmus, som han
har været i Stand til at tilegne sig, i det han var fritagen
for hint Baand: ordret at skulle følge og gjengive Luthers
Tysk. I øvrigt vil man vist nok paa mangfoldige Steder,
hvor der ligger Fynd, Kraft og Tankefylde i Udtrykket,
finde betydelig og næsten ordret Overensstemmelse imellem
begge Versioner; en naturlig Følge af, at man tydelig nok
ser, hvorledes Oversætterne under Christian III have be-
nyttet Chr. Pedersens Testamente, saa ofte hans danske
kunde slutte sig til Luthers tyske Tekst«"). Da Molbech
skrev dette, var den nærmest liggende Grund til denne
Overensstemmelse endnu ikke bleven bekjendt, nemlig, at
det var Chr. Pedersen selv, der først udskrev den danske
Bibel, og at hans Oversættelse altsaa ligger til Grund for
Udgaven 1550.
1) C. Molbech, Bidrag til en Historie og Skildring af de danske
Bibeloversættelser fra det 16de Aarhundrede, 1840, S. 43, 49, 52,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>