Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 1. »På kondition»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»PÅ KONDITION»
15
Blygsam, obemärkt af världens öga
stod hon där och drack af himlens ljus,
drack af daggens droppar lif och friskhet, -
tjustes än af lärkans melodier,
klingande i fulla toners prakt;
tjustes än af vindens milda susning
genom lundens träd och än af himlens
dunkla azur, när i nattens timme
stjärnans silfver genom mörkret bröt,
och af morgonrodnans vackra purpur,
när i öster dagens konung trädde.
Så hon stod: i hennes öga gömde
sommarregnet sina friska pärlor,
ty däri fick ljuset ofördunkladt
bryta sig i klara färgers strålar
och i hennes vällukts ljufva doft
stego hennes blomsterhjärtas böner
gungande på västanfläktens vingar
upp till ljusets, upp till hennes fader.
Denna blomma är en bild af dig. Lika kvinnligt
blygsam, lika ljuflig, lika doftande af barnslig
fromhet går du fram din väg igenom lifvet gläder
alla, hjälper och hugsvalar; liksom världens Herre
ville sända sina änglar stundom ned till oss, för
att visa, huru renhet, oskuld, sådan den i världens
morgon lefde, ännu dväljas kan bland jordens folk,
för att visa oss, hvad vi förlorat, men ock allt,
hvartill vi evigt sträfva.
O, hvad är väl skönare i lifvet
än en kvinna såsom hemmets ängel,
delande sitt hjärtas bästa håfvor
kärleksfullt emellan barn och make!
Ja, den enda idealets hägring
här på jorden, det är barnets oskuld,
ljuft förenad med en moders ömhet.
Till brukspatronens släkt hörde först
hans yngre broder, Häradshöfdingen Carl Axel
Rönqvist, en glad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>