Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Greker och romare gingo med konsten till sin högsta
bildningsgrad. De egnade henne derföre sin kärlek och
dyrkan; de utställde hennes alster till folkets dagliga
åskådning, i massa, att så verka på dennas bildning, till
sedernas förmildring och till dygd.
När Cicero omtalar Verres’s plundringar, säger han:
”Det är dessa beundransvärda verk, dessa bildstoder, dessa
målningar, som framför allt hänförer grekerna: I kunnen
döma det af den jemmer de låta höra[1].
Pausanias räknade icke Panopeus för stad, derför att
den hade hvarken teater eller gymnasion[2].
Grekland, som med lån af egyptiska folkets nyktra,
praktiska vett och österlandets flammande, oformliga
ingifvelser, lifvade och renade allt, samt dermed uppsteg i
konst och litteratur till den finaste och högsta bildning
verlden känner; som undervisade med sina mästare Rom,
och som ännu leder och stödjer oss, med blotta
lemningarne af sina stora verk: detta land förtjenar visserligen
att tagas till föresyn också i dag, när bildningens sak skall
främjas.
När i Grekland folkmassans råa njutningar mildrades
och förbyttes till kärleksfulla hängifvelser åt det rena, ädla,
det anderika, oförgängliga och höga i konstens skapelser:
när rapsoderna genomvandrade stad och land, och sjöngo,
så väl på torget som i palatsernas salar, om grekiska
bragder: när de lärde voro ej dammiga bokhyllor, utan vise
män som funno sin ära, icke i att vara obegriplige för det
största möjliga antal, men i att med sitt ljus kunna
bortvisa mörkret hos de okunniga, dem de, obesvarade af
litterär högfärd, sökte under portikerna och i ”akademiens”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>