Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ehnruväl ilen förra (i allmänhet) *) är sämre, och den senare ett
alldeles uselt, ting (to de o/.u<- qtavlop). Vi begära ej, att
Aristoteles skall förmå uppfatta slafvens menskliga betydelse på
samma sätt. som detta sker i uOnkel Toms Stuga“; men vi skulle
dock väntat af honom ett näirot ädlare och upphöjdare
erkännande al’ qvinnans användbarhet för tragedin. Sophocles hade
ju redan långt förut i sin Antigone framställt ett så herrligt
ideal af sann qvinlighet och Ijufhet, att den kristliga konsten
åtminstone ej i poesin — i måleriet är förhållandet ett annat —
förmått lyfta sig högre, ja, knappt uppnå detsamma. **) Det är
dock egentligen en fras, upptagen i den Aristoteliska poetikens
VII cap. ***), som erbjudit den store filosofens försvarare quand
méme tillfälle att skära de rikaste och oförgängligaste lagrar.
Detta estetiska Eris äpple, som föranledt utgjutelsen af Hera
strömmar bläck än det ännu mer estetiska äpplet, hvilket födde
af sig såsom bitter frukt de vid Trojas förstöring framkallade
ningen: ..»am et mulier est hona et serxms". tyckes sakna denna
önskvärda fördel.
*) Vi tillägga detta ord för att om möjligt närma oss det i
föregående not antydda ändamålet.
**) Afven om rummet tilläte det, skulle vi känna en viss
skygghet att närmare motivera detta vårt omdöme. Antigone har ju af
senare tidens estetici och konstkritici niistän lika ofta varit utsatt
för vivisection. som — hade vi så när sagt — de olyckliga kaninerna
lör fysiologernas scalpel. Bland de sällsammaste behandlingar, hon
undergått, är dock den, som II. Wagner, i sitt ofvanför citerade
arbete. D. 2, pag. 113 o. fl’. låtit henne utstå. Det resultat, hvartill
Wagner kommer, sammanfattar liau i följande dithyrambiska utrop:
..Heilige Antigone! Dicli nife icli an! Lass deine Fahne welien, dass
wir un ter ihr vernichten und erlösen!“ — Aldrig genomtränges man
dock af så djup beundran för den andeliga lifskraft, Sophocles
ingjutit i denna sin transfiguration at’ den grekiska qvinnan, som då
man ser Antigones förmåga att efter årtusenden ännu ifrån scenen
så djupt röra hjertats alla strängar, som hon förmådde det i Paris
1S4-1 och i Berlin 1850.
***) Enligt Buliles edition I andra upplagor anträffas det
märkvärdiga stället i VI cap.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>