Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
p0l bland dera, hvilka härpå kunde anföras, vilja vi än en gång
påpeka Kacines, redan tidigare omordade: »Britannicus.” Med
hvilken snillets lierrskaremakt har ej skalden i detta sitt arbete
gjort sig underdåniga samma svårigheter, livilka visa anspråk att
föreskrifva skalden lagar! Det är den fångne Caesar, som med
andelig öfverlägsenhet oemotståndligt bjuder öfver piraterna, i
bvilkas materiela makt han råkat. De onatui-liga påbuden
efterkommas så naturligt, som om poeten vid deras iakttagande
endast skulle följa sin egen böjelse. Men visserligen har doek
äfven denna skenbara frihet blifvit gäldad med många offer.
Huf-vudliandlingen hvälfver sig blott kring en ung pilt, som genom
sitt lif betydde ingenting och som endast genom sin död vann
någon betydelse. Boms imperator har ej tid och rum att
utveckla hela sin kolossala vanart; ett nybegynnande vilddjur,
af-lägger han blott sina första tigerspecimina. Den romerska
verl-dens hela vidd liar sammandragit sig för åskådarnes blick till ett
kabinett i det kejserliga palatset. Med ett ord, liacines
Britannicus visar på en gång allt det högsta, hvartill den moderat
klassiska fonnen kan utbilda sig, ocli allt livad denna form
saknar i utrymme för en romantisk uppfattning och framställning
af poesius innersta väsende.
Ocli likväl liar denna form funnit en, hvilken icke
tolererade henne blott såsom ett nödvändigt ondt, utan, älskande henne
med passion, slöt henne så tätt i sin själs famn, att liou sålunda
visar sig ännu trängre, än hon nödvändigt behöfver vara. Det
var Alfieri. Med en harm, sådan blott den starke känner, och
med det stoltaste förakt såg han ned på sin tids och sitt folks
veklighet så i lifvet som konsten. Och han beslöt att ur detta
elände söka en tillflykt. Men hvar finna en Archimedes-punkt
utom denna verld, som syntes honom så besmittad och full af
styggelse? Hans höga kraft så väl som lians höga mod förbjöd
liouom att fly. Ocli derför beslöt lian att kasta sig in dit, der
styggelsen tycktes honom argast. Han inneslöt sig i konstens
vanhelgade tempel, liksom i en borg, med fast beslut att
åter-gifva det dess förlorade helgd. Och bort vräkte han nu derur
allt, som syntes honom vara endast flärd, fåfänglighet, onödigt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>