Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
står för alla tider i den skrifvelse, bvarmed t. f. kansler
under-rättar konsistorium om densamma. Åberopande sin literära
öfverlägsenhet på det historiska fältet hade naturligtvis Rein hos
universitetets höge kansler anfört besvär öfver det underordnade
förslagsrum, honom hade blifvit tilldeladt. På denna besvärsskrift
följde intet svar förr än i samma märkeliga memorial af den 19
April 1834, hvari kansler underrättar konsistorium om Reins
utnämning. Der omnämnes saken sålunda: ttsedan H. K. H.
till pröfning förehaft Consistorii utlåtande i anledning af de
besvär Lektorn i Tyska språket Gabriel Rein anfört–, men
H. K. H. funnit skäl icke förekomma till ändring af sagde
Förslag, hade H. K. H. detsamma den 16 innev. April
oförändrad t till Hans Kejserl. Majestäts Eget Höga afgörande i
underd. öfverlemnat, hvarvid H. K. M. funnit godt till i fråga
varande profession i Nåder utnämna Lect. Rein.11
Man ser, att grefve Rehbinder med en bestämdhet, som
hos en så lojal herre väcker förvåning, söker afböja all
misstanke om delaktighet i denna utnämning. Han tvår påtagligen
sina händer inför samtid och efterverld. Hvem hade då gjort
saken i trots ej blott af konsistorii, utan äfven t. f. kanslers
motstånd? Utan allt tvifvel uunser Freund Melartin”, som den
gången öfversatt sitt vanliga dubitativa talesätt: ahär borde
någonting göras11 till energisk handling.
Förunderlig var väl tillgången vid Reins upphöjelse på sin
akademiska lärostol. Men långt förunderligare var ändock, att
han fick sätta sig ned der i godan ro och oantastad till sin
medborgerliga heder bland ett folk så färdigt som vårt att taga
sin missunsanihet såsom uttryck af rättskänsla, sin uppbrusande
hann såsom fullgiltigt bevis derpå, att man bättre än andra vet,
huru sakerna egentligen bort sig förhålla. Att det likväl fanns
åtminstone en, som tog Reins befordran ej blott såsom
kränkning af sin bättre rätt, utan som personlig bitter förolämpning
är lättare att fatta, än motsatsen vore det. Denna förbittrade
känsla hårdnade hos mannen till ett lifsvilkor, hvarmed endast
döden slutligen fick makt. Ifall någonting annat hade förmåtj
blidka den, ehuru blott passiva, ändock så intensiva förbittrin-
20
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>