Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vi allvarligen varnat Er att icke följa lockelsen af de falska
speglar, dem en opålitlig frostnatt gjutit öfver de fjärdars djup,
som öfver allt kring staden öppnar sin famn, blå såsom den
dödes läppar. De fleste hörsammade väl våra varningar och hafva
icke heller anledning att ångra detta. Men det hände sig på
en åt hvila från jordiska bestyr helgad dag, att en gosse,
broder till en, som sitter på samma bänkar som I, oförväget
anförtrodde sig åt det förledande nöjets famn. Denna slukade
honom och derjemte för långlig tid hans tröstlösa föräldrars
lefnadslugn och glädje. Jag vet nogsamt, att mer lin en bland
Eder deltagit uti den oförvägnes öfverdåd, som beröfvade honom
sjelf i förtid lifvet och dem, hvilka gifvit honom detta, icke stort
mindre. Jag har likväl ej nämnt derom förr än vid detta
tillfälle, emedan jag ej ansåg mig böra beifra ett felsteg, hvaröfver
Herrans hand skonande utbredt sig. Men denna händelse har
smärtat mig djupt, och endast öfvertygelsen derom, att den skall
lända Eder till oförgätlig varning för framtiden, gör, att jag
med mindre grämelse tänker derpå. — Lika uppriktigt önskar
jag emellertid Eder alla lycka till mensidighetens heligaste,
barnaålderns skönaste, gladaste högtid, julen, och säger Eder
farväl med apostelns ord till de Korinter: avaren icke barn i
förståndet, utan barn i ondskone.71
Men äfven en annan betydelse, utom att vara den sista,
på hvilken vi endrägteligen äro församlade för att taga afsked
från det flyktande året och frän hvarandra, har för oss alla
denna stund. Min pligt ålägger mig det ärofulla uppdraget att
i de embeten, å hvilka de emottagit vederbörlig fullmakt,
inställa collega superior vid denna trivial skola, herr * * samt
collega tertius, herr iilosotie magister * * Jag behöfver icke
försäkra Eder, mine bröder, huru mycken glädje det förorsakar
mig att vara i tillfälle bevisa Eder denna tjenst, som icke är
mindre vänskapens än skyldighetens, I, af hvilka jag rönt endast
vänskap och förtroende. De tider hafva funnits äfven vid denna
läroanstalt någon gång liksom annars mångenstädes, om hvilka i
rågadt mått gälla Pauli stränga ord till Timoteus, då han
säger: t,den är förmörkad och vet intet, utan är sjuk af spörsmål
5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>