Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skepelse. Larfven följetong, puppan roman, har redan hunnit
genomgå ett nj-tt stadium af sin rapida utveckling. Den
gestikulerar nu på AI. Dumas’ théâtre historique, utan afbrott eller
åtminstone med ett högst ringa, under sex timmars tid med
namn och värdighet af — dram. Är lyckan god. så sublimeras
det genom så många metamorfoser utslitna ämnet ytterligare
till en subtil libretto för någon „opera comiqueåt hvars
mest hjertgripande situationer en vingad skara af
opera-dansöser gifver tillbörlig lyftning och relief. Vill det rätt väl, så
lämpas omsider musiken efter de naiva fordringarne på
ackom-pagnementet till den cancan, medels hvilken ett vidt fält
lem-nas öppet åt damerna på hal Mobile och Prado att utveckla
sina naturliga eller förvärfvade behag. Och dessa toner, som
lånat sångens vingar åt situationer, hvilka ursprungligen
föryttrades till 3 francs per rad uti journalföljetongen, göra omsider
sin rund kring Europas gränder uti ett eländigt positiv och
gäldas efter behag med en styfversslant eller på sin höjd ett
par sådana. Quantum mutatum ab illo!
Det är begäret att åtminstone till någon del uppnå ett
sådant luftigt ideal, som tyckes hafva lockat herr Topelius till de
fönandlingar, medels hvilka han misshandlat en af sin
rikhaltiga pennas i dess genuina form bästa produkter. Hvilken finsk
läsare erinrar sig ej med välbehag novellen: ttGamla Baron på
Rautakylä15, som, ehuru utkastad fragmentariskt i en mängd
num-ror af »Helsingfors Tidningar1,1 likväl med lifligt intresse af
allmänheten emottogs? Hade författaren derefter åtnöjt sig med
att foga ihop de lösa bitarne af berättelsen inom ramen af ett
särskildt häfte, skulle denna åtgärd utan tvifvel haft all
önske-lig framgång. Men deraf vardt intet. I stället uppträdde den
lede frestarn i herr P. Delands välvilliga gestalt och
öfverta-lade herr Topelius att transformera den lyckade berättelsen till
ett teaterstycke. Herr Topelius gaf vika för frestelsen. Hinc
illce lacrymcé.
Novellen innehöll visserligen i hufvudsaken precis
detsamma, som dess bastard, skådespelet sedermera uti sig
upptagit, men effekten, åstadkommen för och efter metamorfosen al
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>