Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i land, innan man på alla tecken märkte, att fransosen redde sig
till att taga en alldeles motsatt rigtning. Han skulle ut till
sjöss. Då uppstod ett doft sorl bland ^Virgilios7’
ex-passage-rare, hvars väder stimulerade småningom den under askan
glimmande vredens glöd till himmelshög flamma. Det var som om
en länge planerad sammansvärjning bland en skeppsbesättning
omsider hade brutit ut i eld och lågor. Med okunnighetens
och oblyghetens förenade styrka angrepo vi, hvar och en på sitt
håll — i våra sinnen, — vår kaptens feghet, oskicklighet,
likgiltighet för våra sträfvanden och vårt bästa. Hvad behöfdes det
något större bevis på alla dessa hans fel och brott än det, att
han roar sig med att krypa bak stenen just i samma ögonblick,
då folk, som något bättre förstår sin sak, lägger ut? Några
bland de näsvisaste af tumultuanterne hade icke försyn att
frambära våra gemensamma gravamina till kaptenen, föremålet för
för desamma. Med detta storartade lugn, som präktigt utmärker
den mångbepröfvade verkliga sjömannen, upptog han
demonstrationerna. Han svor en dyr ed uppå att lägga ut, äfven han,
ifall fransosen icke blåst till reträtt inom förloppet af tvänne
timmar. Inträffade detta återtåg ej, och han således emot sitt
bättre vetande var nödsakad att begynna den hufvudlösa färden,
tvådde hau sina händer uti allt det vatten, stormen nu upprörde
i hela Medelhafvet. Ifall han något begrep af sitt yrke, skulle
„Virgilios“ sällskap icke undslippa med handtvagning endast.
Sitt bästa ville han i alla fall göra. Han äfventyrade ju dervid
mest. — Äfven vi andra äfventyrade dervid dock något, t. ex.
lif och lefverne, för att icke omnämna det, hvarmed lifvet för
tillfället kunde uppehållas, hvilket ej förtjente att tänkas på, då
genom en så radikal kur, som den förestående, för lifvet
snano-likt blefve tillräckligt sörjdt. Det var i sanning en smula både
ömkligt och löjligt att sätta hela sin timmeliga välfärd på spel
endast för nöjet att ett ögonblick efterapa fransosen. Hvad som
dessutom för hans friska korpus möjligen var helsosamt eller
åtminstone drägligt, kunde lätt för „Virgilios1- bräckliga lekamen
föra till fjälls eller rättare sagdt, den här gången, till motsatsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>