Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första serien - Lorden och hans rika amerikanska brud
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Var god och gör inga ursäkter inför mig», sade lorden
bittert.
ȁ, jag vet, att jag behandlat dig verkligt illa och att jag
borde ha talat med dig, innan jag gick min väg. Men jag var
så upprörd från det ögonblick jag återsåg Frank här, att jag
varken visste vad jag gjorde eller sade. Det bara förvånar
mig, att jag inte föll ned avsvimmad framför själva altaret.»
»Kanske ni vill, mrs Moulton, att jag och min vän gå ut
härifrån, medan ni förklarar saken?»
»Om jag får säga min åsikt», sade mr Moulton, »så ha vi
redan haft alldeles för mycket hemlighetsmakeri i denna sak.
För min del ville jag helst, att hela Europa och Amerika finge
höra rätta sammanhanget »
Denna mr Moulton var en liten, senig, solbränd man, med
skarpa drag och livligt sätt.
»Då skall jag öppet berätta hela vår historia», sade damen.
»Frank här och jag lärde känna varandra år 1881 i McQuires
läger nära Klippiga bergen. Vi förlovade oss; men så en dag
träffade min far på en ofantlig guldfyndighet och blev rik,
medan den stackars Franks inmutning visade sig icke
innehålla någonting. Ju rikare pappa blev, desto fattigare blev
Frank, och slutligen ville pappa inte längre höra talas om vår
förlovning och lät föra mig till San Fransisco. Men Frank,
som inte ville uppge hoppet, följde efter mig dit och träffade
mig, utan att pappa fick veta det; han skulle ha blivit ursinnig,
därför ordnade vi det så, att ingen fick veta det. Frank
sa’, att han skulle bege sig bort och försöka att bli rik och inte
komma igen och göra anspråk på mig, förrän han var lika rik
som pappa. Jag lovade då att vänta på honom och aldrig gifta
mig med någon annan, så länge han levde. ’Varför skulle vi
inte kunna gifta oss genast?’ sade han. ’Jag skulle då känna
mig säker på dig och kommer inte att göra mina rättigheter
som din man gällande, förrän jag kommer tillbaka.’ Nåväl,
vi talade om saken en stund och så arrangerade Frank
alltsammans, skaffade en präst, och vi blevo vigda. Sedan gick
han för att söka sin lycka och jag återvände till min far.
Då jag härnäst hörde av Frank, var han i Montana, därpå
letade han guld i Arizona och sedan fick jag hälsningar från
honom från New Mexico. Då kom det en lång historia i
tidningarna, om hur ett gruvläger angripits av
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>