Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58
sin svägerskas häst vid tygeln och lick den åter
ut på vägen. Utan att vidare växla ett ord redo
de i skarpt traf det återstående stycket af vägen
ned till Schuylkillfloden.
Vid färjstället stötte Chews och Willings
till tillika med en hel del andra gäster och hela
sällskapet gick samladt ombord på färjan.
Hästarna, som icke fingo plats, simmade bredvid
öfver floden.
De unga flickorna knäppte upp riddräkterna
— ett slags dammkappor af tunnt linne — så att
de föllo tillbaka öfver skuldrorna och visade
de styft snörda, långa sidenlifven, urringade och
spetsprydda. Linnemaskerna, hvilka under ridten
skyddat ansiktena, hade de också tagit af, och
de sutto nu där och fläktade sig med sina
solfjädrar och de stora kastanjeblad som herrarna
brutit på vägen.
Bland de främmande, hvilka mött det öfriga
sällskapet vid Grays färja, fanns bland andra en
herre, som af alla de öfriga behandlades med
markerad artighet och nästan nyfiket intresse.
Det var general Charles Lee — på väg till
Boston, sade man.
General Lee var engelsman till börden, men
det kringflackande lif han fört, såväl i Amerika
— han hade varit med i kriget mot Frankrike
på 50-talet — som på den europeiska kontinenten
hade gjort honom till en nästan hemlös
kosmopolit. Ehuru han ej var stort öfver fyrtio år,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>