Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 1834 -
343
got uttryck af sin råa glädje, ehuru tragiskt tillfälle än må
vara. Samma morgon som den olycklige dr Dodd afrättades
hade eQ stackars gris kommit ut bland pöbeln, som jagade
den under höga salfvor af skratt, till mångas förtrytelse. —
Vid ankomsten till 01 d Bailey blef jag införd i ett elegant
möbleradt rum och presenterad för sheriflerne och åtta à tie
gentlemen. Vi gingo derifrån genom en betäckt gång till
fängelset. Jag fasade vid betraktandet af de många
försigtighetsmått man här vidtagit. Spikar, pallisader och dörrar af
massivt jern visa sig i en lång förfärlig rad emot den olycklige
som skulle tänka på att genom flykten rädda sig. Vid en af
dörrarne blef hvar och en utaf oss betraktad med lika
mycken uppmärksamhet som om vi sökt att komma ut, i stället
för att stiga in.
Ändteligen kommo vi till det ohyggeliga rum som kallas,
om jag minnes rätt, "the press-ro om." Här voro flere än
jag förmodat, hvilka blifvit insläppte genom någon annan väg.
En allmän tystnad rådde, som endast då och då afbröts af
någon viskning. Fångarnes ankomst bebådades genom
skram-let af fjettrarne. Ett litet städ var stäldt näst dörren, bredvid
hvilket en illa klädd karl stod, med ett ljus i handen, för att
lysa smeden som skulle slå af jemen. En af fångarne inträdde
nu. Han såg sig forskande omkring, liksom han väntat att
igenkänna någon. En gastlik blekhet betäckte hans ansigte,
hvilken, i förening med hans insjunkna ögon, gaf honom ett
hemskt och fasansvärdt utseende. Den olycklige ynglingen, —
ty han var ej mer än nitton år — gick med stadiga steg fram
till städet. Med mycken köld lyssnade han till smeden, som
underrättade honom huru han skulle ställa sig. De tunga
slagen genljödo genom rummet, fjettrarne afföllo, och fången
flyttades till andra sidan. En annan inkom. Denne var en
medelålders man. Lugn och nästan trotsig steg han fram. Medan
jemen lossades gick jag med fångpredikanten bort till den
andra delinqventen. Han stod bredvid ett bord, der repen lågo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>