Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
202
- 1834 -
Man befallte honom sätta händerna ihop, och han blef både
fram- och baktill bunden. Det var en syn som isade hvarenda
bloddroppe.
Den tredje delinqventen inkom. Det var en yngling med
ett intagande utseende, och som hade umgåtts uti bättre
kretsar. Hans kinder stodo uti låga, och han raglade fram under
det han i yttersta förtviflan vred sina händer. Han såg skyggt
på dem som voro uti rummet, liksom rädd att igenkänna
någon som sett honom uti bättre dagar. Man måste stödja
honom medan jemen lossades.
Fångarne voro nu bakbundne, och repen hvari de skulle
hängas kastades kring deras skuldror. Till detta ögonblick
hade ynglingen som först infördes någorlunda lugnt betraktat
denna fasans scen. Men nu, då han såg att det var blott ett
steg emellan honom och döden, öfvergaf hans styrka honom.
Han utbrast i en tåreflod och ett vildt skrik "o min mor! min
mor I min arma mor!" Man satte honom på en bänk, och gaf
honom ett glas vatten, hvarmed han fuktade sina förbrända
läppar. — Uppträden utaf denna art förekomma stundom i
romaner, och väcka redan då vår sympathi; men att se den
förfärliga verkligheten, att veta att, oaktadt allt vårt medlidande,
slaget är oundvikligt och att offret måste falla, o! det har
tusende fasor.
En af sherifferne frågade nu de olycklige om de hade
något förtroende att göra, eller något att begära, och yttrade
den önskan att de i en annan verld måtte finna den
barmhertighet som landets lagar och allmänna säkerheten förbjödo dem
att hoppas uti denna. Det fattades blott få minuter uti åtta.
Åskådarne fingo befallning att draga sig tillbaka, och det
bedröfliga tåget satte sig i rörelse. Det öppnades utaf sheriflerne
med deras embetsstafvar; efter dem kom fångpresten med en
öppen bok i handen, och sist delinqventens. Jag skall ej lätt
glömma detta hiskliga uppträde. De vacklande stegen, de
djupa suckarne, de blandade utropen af ångest och andakt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>