- Project Runeberg -  Kurtze Nachricht von der Königlichen dänischen Mission in dem Norwegischen Lappland, wie auch in Finmarcken, den Nordlanden, und überhaupt an denen Orten im Stifte Druntheim wo sich Lappen und Finnen aufhalten /
34

(1745) [MARC] Author: Erik Johan Jessen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Seiten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hätte. Er würde nimmer gerunet haben, wenn
er nicht von den Noide-Gadsen[1] dazu wäre
gezwungen und verführet worden. Diesen
beyden elenden Leuten setzte H. v. W. recht eifrig zu,
und brachte sie endlich dahin, daß sie ihre
Abgöttereyen bitterlich beweineten, und die feste
Versicherung gaben, sich derselben nimmermehr
zu bedienen, sondern dem lebendigen
GOtt, durch den Glauben an seinen Sohn,
alleine anzuhangen. Worauf er sie gesegnere
und in Frieden von sich ließ. Hiermit war also
Ost-Finmarken in so weit besorget, und in
selbigem eine Anzahl von Achtehalb Hundert
verirreten Seelen auf den Weg des Lebens
geleitet. Ehe aber der Probst dieses Districts von
dem H. v. W. Abschied nahm, ward von ihnen
den 17. Julii mit Zuziehung des Predigers zu
gedachtem Kyllefiord, eine wichtige Unterredung,
zum besten dortiger Anstalten, gepflogen,
deren Innhalt der v. W. zu Protocoll
nahm, und darauf den einen mit sich habenden


[1] Es verstattet weder die Zeit noch die Absicht dieser
Nachricht, alle hin und wieder vorkommende Lappische
Wörte zu erklären. Ich will mir aber solches bey
anderer Gelegenheit zu thuen, umb so mehr vorbehalten,
als es von andern, die dergleichen unternommen,
nicht allzu genau und zuverläßig geschehen.
Inzwischen heist Noid ein Zauber-Priester oder
Prophet unter den Lappen. Gadse aber ein Jung
oder Knabe. Noide-Gadse hergegen und Seiwo-Gadse
sind Spiritus familiares oder Hülfs Geister,
welche die Noiden und andere Lappen zu ihren
Diensten zu haben glauben.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:06:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dalappmi/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free