Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje boken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
om det, som inte kunde bli annorlunda och vållade
henne onödiga kval.
»Vad tänker I på, käre herre?» frågade hon.
Han glättade ut rynkorna i sitt ansikte och tog på
sig en munter min.
»Vad skall jag tänka på annat än att min drottning
snart skall bli frisk och stiga upp», sade han. »Sov
nu, jag skall gå och kommer tillbaka i kväll.»
När han gått, överfölls drottningen av en häftig
gråt. Rolandine sökte förgäves att trösta henne.
»Maximilian kommer för sent», sade Elisabeth. »Jag
kan heller inte fatta, att han inte redan är här. Hur
länge är det, sedan han for från staden, Rolandine?»
Kammarfröken räknade efter och visade sin
härskarinna, att han inte kunde vara där ännu, om han
än hade skyndat sig aldrig så mycket.
»Tror du, att han kommer, innan jag dör?»
frågade Elisabeth.
»Eders nåde dör inte», svarade hon. »Och
Maximilian kommer om tre eller fyra dagar.»
»Och tror du, att han har amuletten med sig?»
»Säkerligen har han det», svarade Rolandine. »Min
faster skall inte neka mig den, och så fick han ju
också brev med, att det var eders nåde, som skulle ha
den.»
»Ack, om han komme, medan jag ännu vore i
livet», sade drottningen. »Och om amuletten hjälpte.»
»Därpå kan eders nåde tryggt lita», sade
kammarfröken. »Den har varit i min släkts ägo i hundra år,
och genom den vann far min moders kärlek. Hon
hade en annan kär„ och far hade förgäves friat till
henne i tre år. Farfar ville, att han skulle vända sin håg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>