- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Første Deel. A-L /
23

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A og aa - Afgiøre ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— atfhylde 23

Bemærkelse af Ordet i J. Lov. III. 63 og i Eriks Siæll. Lov I. c. 40:
s. Rosenvinges Udg. af den sidste, S. 345.)

Afgiøre, n. s. Dette Ord forekommer to Gange, blandt Opregningen af
forskiellige Slags Arvegods, i et Kongebrev af 1406. Ӯrfue
jordhæ gots oc pantæ gots, e huar thet laa i Danmark, asgöræ,
boskap, bopenninge oc al annen arff, rörende oc vrörende” — —
”Oc al annen hennes del i alt hans köbe oc pantæ gots, möller,
gul oc sylff, asgöræ, hingxte, hæstæ, stodh oc wilhors, oc i alle
hande boskap og bopeninge, rörende og vrörende.” Udv. D. Dipl.
S. 237. (Afgift, Jord-Afgift? eller Afgrøde? ”giøre” forekommer
i Bemærkelsen udrede. f. Ex. 1466. Nyt Histor. Tidsskr. V. 234.)

Afgudinde, forekommer i H. Weigeres Reinike Fos 1555:

”Tre Affgudinder, som lode kalde sig
Pallas, Juno, oc Venus endrectelig.” 200. b.

Afgunst, Ugunst, Mishag. ”Falden wdi Guds affgynst.” Taussens
Post. 1539. (Sommerd. 99. a.) ”Gud .... straffede dem gantske
saare med blindhed oc affzgynst.” samme Bog. (Vinterd. 87. a.)
”At hand skulde .... komme i stor affgunst hos alle Rigens
indbyggere.” Vedels Saxo. 1575. S. 249.

afgunstig, adj. ugunstig, uvillig, uvenlig; misundelig. ”Arrige oc
affgynstige folck, som misunde andre.” Taussens Postill. (1539.)
(Sommerd. 129. b.) ”Simeon er icke affgunstig; han vil gierne
oc gladelige dele denne drabelige kaanst met oss.” P. Tidemands
Postill. 1564. (1577. f. 844.) ”De Danske vaare hannem vrede
oc affzunstige.” Vedels Saxo. 1575. S. 10. ”Han giorde Kongen
en affzgunstig oc wuillig almue.” sst. S. 179.

Afhold, n. s. Yndest, Gunst. ”Acht oc affhold hos Gud.” Taussen.
1539. (Postill. Sommerd. f. 204.) ”Hans Fader havde været i
stor Affhold, Ære oc verdighed hoss Kongens Fader.” Reinike Fos.
1555. 225. a. ”Saa vaar den förste Födzel .... i stort affhold
hoss iöderne.” Tidemands Postill. 1564. (Udg. 1597. I. f. 81. b.)

afhugge, v. a. for: halshugge. ”I lader (lade) en Ridder afhugge mig.”
— ”En Træl skal dig afhugge, som ager os Veden hiem.” Kæmpev.
Nyerup. Nr. 144. III. S. 303. ”Om St. Dorothea Dag der effter ...
blev Hr. Troels afhuggen paa Sudremalm.” Hvitfeldt. I. 327.

afhylde, v. a. opsige Huldskab; opsige en hyldet Fyrste undersaatlig
Lydighed. ”Endog at disse Article vaare mere end Aarsag nock
til at affiylde en Herre oc Konge, da fordroge wi det Vold ....

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/1/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free