Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
242 fos —
”Dog vaar hand saa foss, at hand vilde icke tage ved sit Stifft.”
Hvitf. I. 2600. — Deraf Subst. Foshed. ”Hand skulde huer gang
vige it sæde ned bedre for sin foshed.” Vedel. Saxo. S. 227.
Fostermoder, n. s. Amme, Pleiemoder, Barnepige eller Qvinde.
(Gl. D. Bib. 1 Moseb. 35, 8.) Nutrix. (Taussen har: Amme.)
”Thenne oc anden sliig god sæd, scall strax plantis wdi thet wnge
bryst aff foreldre, aff fostermoder, oc aff tucktemestere.” P. Eliæ
Overs. af Erasm. Roterod. 1534. fol. 50, a.
Fraade, (Frodhe,) n. s. Skum; og fraades, v. d. skumme, fraade.
(Isl. Froda.) ”Erothe.” Henr. Harpestr. I. 21. ”Csilfs frothæ —
gulz frothæ.” Samme. I. 2. ɔ: Sølvskum, Guldskum. — ”Man scal
taghe theth hwidæ aff æg oc ælte thet swo at theth frothes, oc
taghe sidhen aff srodhin. Lægeb. (15. Aarh.) Cod. Thott. 710. 4to.
fradød, adj. afdød fra, bortdød. ”Han var hende nu fradöd, oc
hun var hans Efterleverske.” Taussen. Post. (1539.) Sommerd. 239, b.
frak, adj. rask, modig, tapper. ”För en ieg i mandom bleffue saa
srack.” Riimkrøn. 1613. (Deraf Tilnavnet: ”Frodhe hijn frackæ.”
sammest. V. 913.) ”Lother gaff Oluff da Frackis tilnaffn.” Vedels
Saxo. 161. (Jvf. Isl. frækr, frækn. Sv. fræck. Ihre, Glosf. I. p. 584-86;
og vort nyere fræk; i Vid. S. Ordb. II. 272: frek; ligeledes frag, som
maaskee er d. s. som frak. I Riimkrøn. 3621: ”En pæl vel frag” ɔ: stærk, fast.)
Framdrægt, n. s. Fremme, Forfremmelse. ”Och att komme thend
rette adelig Stamme til Framdrecht och Forbedringe.” Dipl. af
1591. (D. Mag. III. 119.) Derimod i en anden Betydning:
Framdræt, n. s. Forhaling, Opsættelse. ”Uthæn töwring ællær
framdræth.” Gammeld. Bib. 2 Sam. 17, 16.
Framflug, n. s. Første og bedste Grøde af Sæd. ”Kornæns framflugh.”
(primitiæ frugum.) Gammeld. Bib. 2 Moseb. 23, 19. (1 Sam.
2, 29.) ”Paulus oc alle andre Apostle som ere Christendoms
Grödis förste Framflug.” (P. Eliæ.) Biskopp. Giensv. 1533. f. E, 3.
(Sremflugtssæd, i Nordsiælland: ”det bedste Korn, som under
Kastningen springer først frem.” Junge om Nordsiælland. S. 379.)
Framfordelse, n. s. Befordring. (s. forde.) ”Til there hwsfrwærs
framfordelse.” (sæbvectio.) Gammeld. Bib. 1 Moseb. 45, 12.
framfuus, (fremfuus,) adj. alt for rask og hurtig; kaad,
(fremfusende; petulans.) Sv. framfus. ”Et barn, ther aff natwrin
er hastigt, glubinde oc sramfwst.” Er. Roterod. en christen Fyrstes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>