- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Første Deel. A-L /
252

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

j

252 Fuldbyrd —

Fuldbyrd, (Fuldbord, Fuldburd,) n. s. Samtykke, Bifald,
overeensstemmende Villie: consensus. ”Med beradhet radh oc meth wore
weners oc frænders wilghe, fuldbordh oc samthycke.” Dipl. 1408.
(Udv. D. Dipl. S. 348.) En meget almindelig Formular i Skiøder,
Gavebreve, m. m., i det 14de og 15de Aarh. Saaledes: ”Item
fkal forscreffne grwnd .... i enghen madhe pantsættis eller
affhendis mod forscreffne S. Nicolai Kirkis Forstanderes oc
Kirkæweryæs Samthyckæ oc fuldbhordh.” (Fæstebrev paa en Gaard i
Kiøbenh.) 1452. ”Meth Danmarckes Rigens Raadz, her nw
tilstede ere, fuldbordh oc samtycke.” Dipl. 1513. (Vid. S. Skr. VI. 46.)
”Oc kand derfore ingen Svar giffues paa, uden med alle Rigens
Indbyggeris Fuldbyrdh oc Samtycke.” Hvitfeldt. IL 10090. ”Ey
diefflen sielff motte were mechtig til att före hannom nogen
dröffnelse paa, för end han haffuer fuldburd aff Gud der til.”
Taussens Post. Sommerd. 66, a. [Ihre, Glosf. I. 615: ”ullbord.” Han
anfører, at der i et sv. Doc. (1436?) findes: ”Thy äga the Lagen vttyda,
medh Allmogans full ord, tha swa tarffves”; (Hadorph, Riimkr. II. p. 116)
”id quod rectius effe judico”; og vil henvise til det gammelt. fullwort,
vollwort. (jvf. Haltaus Gloss. p. 545.) Det synes dog neppe antageligt, at
Fullbyrd og Fuldbord, der saa ofte forekommer, kun skulde være feilagtige
Ordformer. Man finder vel ogsaa det platt. Pullboord undertiden skrevet
Pullvoord. Brem. Wörterb. I. 465; men her altsaa intet w.]

fuldbyrde, fuldburde, v. a. bekræfte. ”Nu staaer det hos
mennisken, om han vil fuldbyrde oc samtycke det.” Taussen. (Postill.
Sommerd. 1539. f. 286.) ”Hwilke (Priuilegia) wii meth thette
wort obne breff stathfæste oc suldburdhe vbrudelight holde
skulendis.” Christian I. Privilegier for Faaborg. 1452.

fuldbyrdig, adj. fuldkommen, fuldstændig; eenstemmig. ”Efter
saadant samtyckt oc fuldbyrdigt Raad.” Vedel. Saxo. p. 468. ”Met
menige Rigens Raads oc Indbyggeris fuldbyrdige samtycke.” sst. 309.

fulddrive, v. a. 1. fuldbyrde, udføre, udrette; opfylde. ”Hand
fulddreeff och syn befalling met ald Krafft.” H. Taussen. 1529. (Et
kort Antsvor. f. A, 2.) ”At fulddriffue det forrædelige mord, som
hans Herre haffde befalet.” Vedel. Saxo. 348. ”Hun viste ingen
bedre raad at fulddriffue sit forsæt, end affhende sin Rigdom fra

sig til sin Sön.” sammest. p. 32. 55. ”Indtil han samme sit Löfte
fulddreffvet haffuer.” Dom 1573. Rosenv. III. 216. (”At fulddriffue
en Andens Ord osg Tilsagn.” sst. S. 2144. 2. fuldføre, bringe til Ende.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/1/0258.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free