Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
272 galdre —
akallæn at the mughe barn afflæ.” (Postill. XIV. Aarh. f. 131. a.)
Deraf:
galdre, v. a. udøve Trolddom eller Besværgelse paa Nogen; fortrylle
ved magisk Konst. ”Da skaäl jeg dig galdre idag, aldrig skal dig
nogen Mand skade.” K. V. Nyerups Udg. I. S. 84. Vedels Udg.
Nr. 16.
Galge: ”at dømme til Galge og Green” ɔ: til at hænges: et
gammelt Rets-Udtryk. ”Thy sagde wii saa for Reth, at inghen
Man maa dömme eller retthe nogher Man till Galle oc Green,
eller ... hedn jordh och uten kirkens jordh, uden Biscop, the
beste i Bygden ere,” etc. Landstingsdom, af 1475. (Rosenvinges
udv. Domme. I. p. 17, jvf. Dommen af 1557. sst. S. 251.)
Talemaaden viser ved sin Pleonasme hen til den meget gamle Skik, at hænge
Tyve og andre Forbrydere i Træer. (Tac. Germ. c. 12. Lex Sal. 69, 1.)
Lignende Udtryk have gl. svenske Love. (Upl. L. Manh. B. 38. ”latæ biuffwr
a galghæ ællær gren.” Westm. L. Manh. B. 26. Schlyters Udg. p. 160.)
Jvf. Ihre Glossar. I. 630, om Ordet Galge. — (P. Syv, Ordspr II.
288 har det spottende Udtryk om slet eller falskt Vidnesbyrd: ”at bevite med
3 lovfaste Mænd, som ere løste fra Galge og Green.”)
Gam: en gammel Benævnelse paa et Slags Ørn, eller Falk. (Isl. og
Sv. Camm, vultur.) ”En Gam saa röd som Guld.” K. V.
Nyerups Udg. I. S. 4. ”Ind da kom den ledeste Gam, hos
Dronningen satte han sig.” sst. p. 189.
Gammelsvend, i det 15de Aarhundrede Benævnelse paa et Slags
Hoftienere, der synes at have været af ringere Stand eller Stilling,
end Hofsinderne. I et tydsk Regnskab over den til K. Christoffer
af Baierns Hofsinder udbetalte Lon, 1447—1448, af Kongens
”Kammermester”, Christoffer Parsberg, hedder det om de tre
yngste Hofsinder, der først i bemeldte Aar vare komne i Tienesten,
at de havde begyndt ”at tiene for Gammelsvend.” Saaledes:
”Hanns Westenigh ist worden Hofgesind meins genedigen Hern
Konigs, vnd ist angestanden zcu dynen für gamelswenn zcu Ostern
nagst im xLvii. iar vergangen.” (Suhms Saml I. 2. S. 5.)
Gammen, (Gamen), n. s. 1. Lystighed, Glæde. ”Tha bleffue
the glade (af) thet samme ry, the hadde ther aff got gamen.”
Riimkrøn. 3310. ”Keiseren forlystede sig med Waldemar i stor Gammen
og Glædskab.” A. Vedel. Saxo. S. 519. ”De Jomfruer sade stille, de tabte
baade Lyst og Gammen.” K. V. Nyerups Udg. I. 192. Isl. Gaman. Gl. Sv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>