Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
400 Indførelse —
Indførelse, n. s. den retlige Handling, hvorved en ny Eier
”indførtes” i den af ham kiøbte eller erhvervede faste Eiendom. (s.
Ordet ovenfor.) Deraf: Indførelsebrev: det herom udstedte
Vidnesbyrd. En gammel Udskrift paa et saadant Brev af 26. Jun.
1439 lyder: ”Et Indsörelse-bresf, ath Sten Basse bleff indfört wåj
iij Gorde wdi Tyngwedt.” m. m. (De, sorm indførte ham i
Gaardene og Godset, vare Høvedsmanden paa Holbekshuus, Barsbek
og ”Kongens Foged.”) Or. Dipl. 1439. i Geh. Arch.
Indgang, n. s. i det ældre Lovsprog: Adkomst. ”Och meente Axell
Juell, att hand epther thend Dom haffde Indgang och Tilfald
(Anledning) att tale paa samme Arff.” Rettertings-Dom. 1576.
(Rosenv. III. 296.) ”Om hand thermedt kand haffue nogen Indgang
till Stöffringgaard oc thetz tilliggendis Goudtz2?” (sammest. S. 299.)
Indgield, en. (Ingiald.) Indtægt, Afgift, Skyld, som skal
indbetales; Landgilde. ”Hærscop hauær i Flænsborgh jen ingiald ther
hetær arfköp.” Flensb. Stadsret. 1284. §. 11. Wyngardhenæs
Ingiæld ællær skyldh. (Gammeld. Bib. Overs. 1 Sam. 8, 3. Agheræns
ingiælde. 2 Kong. 8, 6.) ”Ok aff then öthe Jorth, then han nu
hauer — tha fwo mikit som thry pund korn til orligh Ingæld til
sigher.” (Mageskiftebrev. 1403. Udv. D. Dipl. I. Nr. 110.) ”At de
intet Bondegods skulle hiemtage eller kiöbe, eller Kongens
indgielde mindske i nogle maade.” Hvitfeldt. I. 605. (Af Dr.
Margrethes Forordn. f. Jylland 1395.) ”wWi velæ oc sculæ sættæ forde
wart Capitel pa war Domkirkes Bygnings weghnæ X. Læster Korn til
Indgiæld aff annat wart Biscopsbordhs Gotz, bygt oc besæt, til Pant
for thry thusænd Lubischæ Mark . . . . Oc wi sculæ hafuæ af fordæ wart
capitel thisse forserifnæ tii Læster Korns Indgiæld swo længæ som wi
lefwe, oc gifwæ hwort aar ther aff til leyæ tiwghe Lubische Mark’ oc eet
Pund wox oc een Tynne Othens Ööl.” (Br. af Biskop Jens i Odense.
1408.) D. Mag. III. S. 183.
Indgiftemand, n. s. formodentlig: Inderste, (Innesmand) som boer
til Huse hos Bonden (har givet sig ind hos en Anden.) s. K.
Valdemars Jordebog, S. R. D. VII. p. 527; og Suhms Anm. 658.
indgrunde, v. a. grundfæste, dybt indplante, rodfæste. ”Att wy
endelig maa saa plante oc indgrunde Guds ord wdi oss.” Taussen.
(Post. Vinterd. 122. b.)
indholde, v. n. et Udtryk om den Skyldner, der havde forpligtet sig
til at lide Indmaning, i Mangel af Betaling til den fastsatte Tid.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>