Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mangeledes ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
8 mangeledes —
(og manigkyns). [Af Kyn, Kjøn, Art, Slags, Slægt]
mangeslags. ”Myntæ hiælpær koddæ for mangkyns siukdom.” H.
Harpestreng. I. 24. 52. jvf. II. 8. (manyghkyns siucdom II. 19.
manughkyns I. 3.) ”oc gömæ thæt til mangkyns tharf.” I. 64. (S. 84.)
manighkyns lyt. Steenb. 29.
mangeledes, adv. paa mange Maader; (mangelund.) ”Saa
mangeledes splittet oc adskylt vor tro.” Taussen. 1539. (Postill.
Sommerd. f. 55. b.) ”Hangeledis och i mangehandhe madhæ.” (1488.)
Cod. R. 1586.
Mangerskab, n. s. Kiøbmandskab, Handel. ”Ingen maa fare udi
Herred eller Havne med mangerskab at kiöbe eller sælge.”
Christian IV. Norske L. Kisbe B. 10. (Isl. Mang, Handel; manga,
at drive Handel; gl. Sv. många. A. S. mangian. Moth har v. at
mange, handle, sælge; om Kræmmere; Ordet har uden Tvivl ogsaa hos
os været i Sproget, s. Kiødmanger.)
manglydet, adj. mangefarvet, spættet. ”Lebard (Leoparden)
hwilken manglytædh ær.” (Cod. Reg. 1390.) ;
Mangtale, n. s. Ordrighed, Snaksomhed. ”Hans thystæ giöre
fult for myn mangtalæ” (Dansk. Haandskr. Tidebg. 1497.)
Mantel, Mattel: F Malmø Skinderes Skraa af 1547
paalægges at en ” Buntmager” (som vare forenede i eet Laug
med Skinderne), skal til ”Mestergierning” giøre ”en godt Rig
mantell (af Rygskind?), en godt buge-mantell (af Bugskind?),
och en godt suortt smaaskinds mantell. Skindere derimod: en
godt offuerliffs skindkiortell, en godt fiirstöcket skindkiortel och
itt godt par barkede finger handsker.” ”Tha ma han hænnæ
(Horkonen) ut af garthæ skiutæ i særkæ enæ oc mattæl.” Er.
Siæll. L. II. 1. [Isl. Möottull.]
Maremind, Havfrue. ”Det var den usle HMaremind, han
Hovedet afhug.” K. V. Nyerups Udg. I. 125 jvf. 118. (Har isl.
Havet, hvoraf endnu Marhalm, Marild, Marsvin,
Martørv, o. fl.)
Mareqvinde, n. s. Havfrue. ”Der fandt de en Hareqvinde, sov
under den grönne Lide.” K. V. (Nyerups Udg. I. 125.)
Mareviv: Havfrue. ”Han fandt der den Harevir, Legte der paa
hviden Sand.” K. V. Nyerups Udg. I. 118.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>