Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - Natseng ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
28 Natseng —
helgesthe man var döth i nathsangs tymæ.” (I den lat.
Original: hora completorii.) (sammest. f. 41.)
Natseng, n. s. Moths Ordb. og V. S. O.
nattes, v. n. (Isl. nátta) blive Nat, mørknes; overnatte. ”Tillad
ath ieg maa ligge her i en wraa i nat vdoffuer, thii det nattiss
fast.” (Jertegns Post. 1515. f. 182. a.) ”Da skal hand giöre reede
for seg, hui hand saa natthis herbergelös.” (K. Hanses
Kiøbstedsr. 1487. §8 155.)
Natvord, n. s. den tidligere Form for Nadver, Aftensmad,
Aftenmaal. (Isl. Náttverdr. Sv. Natvard.) ”Han bijder eij for
længhe, som bijdher effther en god Natword” (P. Lolle. Udg.
1506. Nr. 472. Ch. Pedersens Udg. 1515 har allerede, ”som
fanger en god Naduere.)
Naverbor, n. s. En ældre dansk Benævnelse paa Liigtorne.
”Lijgtorn eller naffuerbor vnder foden: clavus.” (Vocab. var.
expos. 1576. f. 24.) Henrik Faber. (Vocabular. 1563): ”Nauerbor
i henderne oc vnder födderne: clavus.” (Jvf. Jon Turesens
Vocabular. 1579. F. 3.) (Colding Etymol. lat.: clavus. p. 231
har Ligtorn).
navnkund, adj. navnkiendt, navnkundig. ”Oc ey skonide hannom
fordy han wor naffnkund.” Taussen. (Christi Pass. Hist. 1539.
f. 14. b.)
Nederfald, n. s. Fordærvelse, Undergang. ”Onde, vtro,
forherdige menniske til nederfald.” (Jert. Postill. 1515. f. 37. b.)
nederfældig, adj. egentlig: fældet ved Vidner, det bruges særskilt
om den, som det brøster paa Vidnesbyrd. F. Ex. om den, som
lægger en Anden Tyvssag til, eller andre uærlige Sager:
”Worder han, som thet sagt hauer, thermet nedersældig, tha
scal han böde XIL maxrk”, o. s. v. (Privileg. for Roskilde 1472.)
”Oc therfore sommetide bliffue nederselduge giorde, oc thertiil
met myste Heder. Ære Gots oc Pendinge.” (Fort. til Christ. II.
verdsl. Lov. 1522.) (jvf. Rigens Ret og Dele. C. 23. 25. 26. og
Rosenvinges Recesser. Anm. S. 521.) ”Oc skall then samme
ocsaa werre nederselldig” (æreløss.) (Chr. III. Rec. 1537. c. 5.)
”Och fynne wii the delæ machtlöse och hanom oc hans höringh,
som forde mölle so lagsotth haffuer, netherfellige ath bliffue:”
hvorfor Herredsfogeden og hans Høring dømmes at bøde deres
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>