Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - Ophov ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— opqvege ; 45
værn. (J. Lov. III. 11. Jvf. Stedet i Sk. Lov. XVII. 1. ”halde
uppi alli innu.” s. Ordet Inne.) — Opholdsmand
(Uphaldsman), n. s. den, som er pligtig at udrede, betale, især Bøder.
(laugh uphaldsmen. J. Lov. II. 22.)
Ophov (lphos), n. s. forekommer et Sted i J. Lov, hvor det er
meent at være det s. s. Høvdemøde. Det hedder (J. Lov. I. 52):
at mellem Tofte og Fortæ, mellem Tofte og Agerland, ”melle
scogh oc akerland oc deld imelle toft oc alle uphof oc kunungs hær
strætæ” skulle tolv Eiere i Byen vidne med deres Ed (om det
rette Skiel), (jfr. 5øvdeskiel, og Ar. Berntsen. III. S. 451.)
Denne Forklaring kan være meget tvivlsom, og Rosenvinge,
Anm. t. J. L., har en forskjellig. — ”Guth skapædhe aff ophoff.”
(Cod. Reg. 1390. f. 71.) (Smlgn. isl. upphaf.)
oplade, v. a. afstaae, overgive. ”Da vilde hand heller oplade
hannem Riget.” A. Vedel. (Saxo. 75.) — oplade sig for een,
aabne sit Hierte, udtale sig. ”Magnus skammedis ved at oplade
sig for Hertug Henrick.” (sammest. S. 491.)
Oplæg: Anslag (oplagt Raad.) ”Saa aldeles feylede hannom den
hanss wise opleg oc mening, att han wilde skilie menniskene wed
Gud.” Taussen. (Post. 1539. Sommerd. 45. b.)
oplæse, v. a. oplukke (s. læse.) ”At han wille om natthen
ther effther vyplæsæ kirkedörren.” (reserare.) (Cod. Reg. 1586.
f. 83. a.)
opnuye, v. a. fornye, giøsre ny. ”Nw ladh opnyess myn hw oc
myth hierthæ.” (Gl. D. Bønnebog. Cod. R. 1614.)
opnyse, v. n. (s. nysse op.) ”Saadanne wiislinge, huilke saa
lenge haffue lest oc hörd Evangelium, att ingen kan opnyse for
deres wanwittige wijsdom.” H. Taussen. (Post. 1539. Sommerd.
fol. 36. b.)
opnytte, v. a. forbruge, opbruge. ”Som han i alle synæ dage
haffde opnödt syn tymæ (Tid) i myn pynes amynnelsæ.” (Gl.
D. Tidebog. Cod. Reg. 1614.)
opqvege: oplive. Opqvegelse (s. qveg. qvik.) ”O tw södeste
södme som alle ting opqueger .... O tw liffs opquegelse oc
adtrolig föde.” (D. Bønnebog fra Beg. af 16. Aarh. Cod. Reg.
1615. 4to.) ”Tw södestæ sötmæ, som allæ tingh opqwegher!”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>