- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
53

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - overslaae ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— overviis 53

stæderne foruden den sædvanlige Byskat (hvilken i Almindelighed
var større end Overskatten.) Niels Clementssen, Høvedsmand
paa Kallø, qvitterer for ”twohwndrit mark penninghe, paa Aarss
byes vegne, som er theres owerskat i thette aar.” (1507. Hyberts
Actstykker. 1845. S. 95.) K. Christian II. qvitterer selv ligeledes
for ”tw hundret Mk. Danske fore then theres owerskatt, som
the aff theres by giffuit skulde at Sti. mortens Dag nest
forleden.” (1516. 6. April. sammest. S. 113.) ”Burgemester oc
radt vti Ringstedt haffue nu wæret til regenskab met myn herre
om hwes ryttherthæringe som the i theres by holdet oc hafft
haffue .... oc feck for forne thæringe quitantz paa en theris
owerskatt som the giffuit skulde vdi thet aar mdx.” (Christ. II.
Registr. 1513. Suhms Saml. II. 1. S. 107.) ”Borgemester
raad och menighedt i skelskör .... haffue ladet antwordet myn
herre jc march byskat och je march offuerskat aff theris by.”
(sjammest. 1515. II. 1. S. 128.)

overslaae, v. a. overveie, overlægge. ”Dernest forordnede hand
nogle aff Rigens Förster ... til at offuerslaa huad best vdi sagen
kunde besluttis oc forordnis.” Colding. (Kirkehist. 1614. II. C. 14.)

Overspil: Overtrædelse af det Rette, Udskeielse.

”Greffuingen sagde: Frende seer til,
Oc vocter eder nu faar Overspil.” (Reinike Foss. 1555. f. 69. a.)

overrette: forurette, giøre Uret imod. ”Och ey owærrætte
mænnen, pa bolæ boor, beskatte ællær noghær wlogelegh thöngæ
paleggæ, ythærmere æn som the aff æreldom hær tiil giörth
haffuæ.” (Brev fra Ringsted Kloster. 1472.)

overstærk, adj. for stærk, overmægtig. ”Den tid Juderne
fornumme at Erick wor thennom offuerstereck, oc der stod inngen
raadt till at Magnus kunde komme derfra med Liffuet.” A. S.
Vedel. ;

Overtraad: Overtrædelse. ”Tenck icke paa myn wngdoms synder
oc myn offuertradt.” Fr. Wormordsen. (Dav. Psalt. 1528. Ps. 24.)

overviis, adj. forekommer hos Arrebo i Bemærkelsen: visere end
alle Andre, høiviis. ”Haf Tak du Skaber kiere, Du ofverrvise
Gud”” (Hexaem. S. 109.) Efter den nærværende Sprogbrug vilde man
snarere forbinde samme Begreb med dette Ord, som med overklog ɔ:

klogere end Andre i sine egne Tanker, hvilket allerede forekommer 1535.
(s. min d. Ordb. 2. Udg.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0059.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free