Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Skikkemester ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
110 Skikkemester —
”Disse ere de Skickelser, som Herren befol mellem Mand oc
Quinde.” (sammest. 4 Moseb. 30, 17.) 3 K. Valdemars Privileg.
for Lund 1361 siges at Høvedsmanden i Skaane, med Raadet i Lund
o. fl. engang om Aaret skal om Brød, Øl og alle andre Stykker ”skikke
og sætte efter Skiellighed, hvorledes de skulle kiøbes og sælges” m. m,
”Hwilcken som tken skickelse ey hollder, och ther emod brydher ...
bödhe iij öre.” o. s. v. (Jvf. Rosenvinges d. Stadsretter S. 65.)
Skikkemester, n. s. ”Öffuerste, Höffuitzmænd oc Skickemestere.”
(Bibel. 1550. 1. Macc. 3, 55. Luth. Weibel ɔ: Feldwebel,
Sergeant.)
skilagtig, adj. uenig, i Strid med en Anden. ”Worder Kyff
mellem to och wordæ (the) schelactig opa gadæ.” (D. Overs.
af Riberet. 8. 11.)
Skilklæde (Skilleklæde) n. s. Forhæng. ”Oc see tempelns
skilclede er reffnet i tuo diele.” H. Mikkelsen. (N. Test. Marc. C. 27.)
skille, skilie. 1. v. n. være uenig om noget, af forskjellig Mening.
”Ok fkil (ther) um hwat the æræ hældær samsüzkæn, ællær æy.”
(Er. Siæll. L. I. 21. Skil a, at ei er alt kumet efter” ɔ:
tvivles der om. J. Lov. I. 15. Jvf. Skaanske L. I. 4. 27. ”Skille
Sandemænd ad, da skal det stande, som de fleeste giorde.”
Christ. V. D. Lov. I. 16. 15.) 2. v. a. dømme imellem; afgiøre
en Trætte (skille om). ”Tha scul sannendmen um (hænnæ döth)
ei scilæ.” (J. Lov. II. 19.)
Skilling: Tvist, Stridighed. ”Oc mange andre Skillinger, som
them imellom wore.” (En Herredagsdom 1458.)
Skilned (Skiælneth) n. s. 1. afvigende Mening; Uvished, Tvivl.
”Worther skilneth a huath lenger liuer, mother eth barn.”
(3J. Lov. I. 1. Jvf. I. 13.) 2. Skilsmisse, Adskillelse. ”Ængæn
sac skal man af bygd stæfnæ, num for bionæ fkiælnæth.” (Siæll.
Kirkelov.) (Isl. skilnaoör; Sv. skillnad.)
Skilsmaal, n.s. 1. I ældre Dansk, for: Skilsmisse(og fortiener vel
at optages, da det ogsaa kan bruges sor Adskillelse.) ”Maanen
skal giöre Skilssmaal paa Maanedene.” (Bib. 1550. Syr. 43.)
Deraf: Skilsmaalsbrev. ”Huor er eders moders
Skilsmaalssbreff, met huilcket ieg forloed hende?” (Bib. 1550. Es. 50. 1. —
SFkilsmisbref. 1646. 4.) — 2. Afsagt Kiendelse. ”Han hagde
fuldtburdtt then Dom oc Skiilsmaal, som Mesther Andhers Friis ten-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>