- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
235

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— uhægte ; 235

Uglebør, n. s. som forekommer hos P. Lolle 654: ”Uglebör
formener Man at wære tilskibs för” (ɔ: seildygtig) forklarer Chr.
Pedersen ved Ugleskrig, som et ondt Varsel, hvilket Sømanden
frygter. Man kan vel antage, at det usædvanlige Ord paa den
Tid (1514) har været ham bekiendt.

uheldig, adj. ilde lidt, forhadt. ”Huo som meget blabrer, hand
gör sig wheldig.” (Bibel. 1550. Syr. 20. 8. — Luther: der
macht sich feindselig.) ”Wheldige folck”; ”En wheldig naar
hun bliffuer gifft.” (smstds. Sal. Ordspr. 30. 23. — Luther:
feindselige; Eine feindselige. — En wanartigh, tâå hon
gifft warder. Sv. Bibel. 1541. — En forhadt Qvinde.
Ny Overs.)

uhuld, adj. utro. ”Han willæ æy giffue meg tha myn skath, men
wor whuldh bodhe dag oc nath.” (Riimkr. V. 1719—20.) ”Och
andre giorde han whuldhæ meth segh.” (smstds. V. 1721.)

uhumsk (adj.) forekommer hos A. Vedel som Subst. (Jvf. Humske.)
”Kunde man ickun ret besinde, huor megen Fulhed oc tilflydende
Stanck oc Whumsk der fölger met en slem Synd allene.” (Den
90de Ps. 1593. f. G. 8.)

Uhyld, n. s. Ugunst, Uvillie mod Nogen. ”Oc skal theroffuer
ingen Prelat eller Ridder twinge eller trenge nogen Bonde, eller
kaste hannom nogen Uhyldt paa therfor.” (Christ. III. Reces. 1536.)

Uhylde, n. s. Ugunst, Uvillie. (Et usædvanligt Ord; jvf. 5yldest.)
”Ok skal theroffuer ingen — — twinge eller trenge nogen
Bonde, eller kaste hannom therfore nogen Uhylle paa.” (Christ.
III. Reces. 1547. Cap. 22.) ”Ingen Husbond skal derover tvinge
eller trænge nogen Bonde, eller kaste ham derfore nogen Uhylde
paa.” (D. Lov. III. 13. 16.)

Uhægt, n. 2 Skade, Fordærvelse, Vanrøgt. ”At hun öthe ei
eghen atssskt” tikke øder Boet til Unytte, Fordærvelse.) (3.
Lov. I. 37 Ӏa

uhægte, forhkått* øde, spilde, lade forkomme, tilsætte.
”E mædæn 1) wil manlös wæræ, oc sithiæ för
börnum sinum oc ey therræ eghn vhæigtæ Frændær sculu tilse, at
mothær förhæghtær ey eghn börnæ sinnæ.” (Sk. Lov. III. 14.

Hadorph. p. 9.)



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free