- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
284

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

284 Vognskud —

Brev fra hendes Hofjomfru Elsebet Sehested til Rentemesteren
Jørgen Pedersen i Ribe. Annaler for Nord. Oldkyndighed.
1840. 41. S. 257.)

Vognskud, n. s. har været en formodentlig af Platt. opttaget
Benævnelse paa et vist Slags Trævare, eller Tømmer, der beregnedes
efter Tylter; (maaaskee Træer til Vognaxler?? I
Toldanordningen 29. Jan. 1566 nævnes ”en Tylt Wogenskud” næst efter
”1 Tylt 12 eller 16 Alne Træer”, og begge Dele ere ansatte
til en Told af 4 Skilling. (Ny D. Mag. VI. S. 173.) 3I det
Nedertydske er: Wagenschot: ”das ausgesuchte beste Eichenholz,
welches rein und ohne Knorren ist. E. Wainscot.” (Brem.
Wörterb. V. 164.) Dette eng. Ord, som iøvrigt ogsaa bemærker:
Paneelplanker, Paneelværk, forklares tillige ved: ”Vognskud,
Bræder eller Planker, een og en Trediedeel Tomme tykke;
bruges sædvanligen til Baade.” (Bay’s eng. d. Ordb. II. 1151.)
Holl. Wagenschott, ”dünn gesägte eichene Bretter.” (Cramers
W. B.)

Vogt, n. s. Handlingen at vogte; Bevogtelse. ”Vden ieg haffuer
saa stor voct paa dem.” (Qvæget.) C. Pedersen. (Jert. Post.
1515. 64. b.)

vogte, see vagte.

Vogtesang, n. s. Vigiliae(?). ”Den song och lessning som wii nu
haffue i voctesang och i andre tider.” C. Pedersen. (Jert. Post.
1515. f. 72. a. 72. b.)

Vold, n. s. 1. (have i Vold — i Volde, være Herre over;
have Magt, være mægtig over.) ”Han haver tre Riger i Vold.”
(K. V. Nyerups Udg. II. 75.) ”I haver mit Liv i Volde.” (smst.
II. 42.) ”Havde jeg ti Liv i volde.” (fmst. III. 17.) 2.
Veirs-Vold, ondt Veir, Storm og Uveir. ”Hagde icke thennæ store
vynther och weders voldt thet oss betagett.” (Cancellie-Tegnelser
1535. D. Mag. 3. Række. IV. 179.) See Vald.

voldbryde, v. a. bryde med Vold, giøre Indbrud i. ”Hwo sum
woldbrytær annæn manz hws.” (Flensb. d. Stadsret. §. 58.)

volddrive, v. a. drive med Vold; fordrive paa en voldsom Maade,
o. d. Der forekommer i Eske Brocks Dagbog 1612, den 10de
Sept.: ”Drog jeg till Roxeting (Rougsø-Ting) medt de Sörup
Mendt for dett Hö, de lod volddriffue i Heffring Mölledam.” (for-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0290.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free