- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
82

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - Eenhed ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

82 EEN

EFT

en gång. — Eenhed, enhet. —
6 enlig, ensam, enstaka; ogift.

— Eenlighed, ensamhet; ogift
stånd. — eensom, ensam. —
Eensomhed, ensamhet. —
eensteds, någorstädes; på ena
stället. — Eenstedgaard,
enstaka gård. — eens tig, (fam.)
enstaka.

Eens, adj. Enig, sams, ens;
en och samma, enahanda,
likartad, likadan, samma; lika. —
Adv. Lika, på samma sätt. —
-artet, likartad.—betydende,
liktydig. — -dan, (fam.) likadan.
–dannet, likformig, likställig.

— -farvet, af samma färg. —
-formig, enformig.
—formlg-hed, enformighet.—liggende,
som har samma läge. —
-lydende, likaljndande, likljndig;
lika lydande. — -sindet, alltid
lika till sinnes. — -Staaende,
som har lika läge, (mat.)
homolog. — -tonende, liktonig.

— *-tydig. — -tydighed,
liktydighet. — Eenshed,
fullkomlig likhet.

Eensom, Eensteds,
Eenstig, se under Een.

Eet, n. af Een. Ett. —
-maal, (sjöt.) tid af 12 timmar.

— -tal, (räknek.) enhet.

*Efter, prep. o. adv. Komme

e. noget, begripa, fatta, lära; gaae
e. Neesen, gå förgäfves; det smager
e. Honning, det smakar som
honung; tale Een e. Munden, vara
inställsam i sitt tal; otte Dage e.

hinanden, åtta dagar i rad; vare
en Nar e. noget, vara mycket
lysten efter något; lagge sig e.
Konst, Videnskab, vinnlägga sig
om etc.; Nord, Syd e., åt norden,
åt söder, norrut, söderut; kline
et Hul e., smeta igen ett hål;
lidt e. lidt, småningom.

Efteraar, n. pl. d. s. Höst.

Efterabe, v. a. Efterapa,
härma. — Efterabeise,
efterapning.—Efteraber, efterapare.

Efterat, konj. Sedan.

Efterbetale, v. a. Betala
efteråt.

Efterblive, v. n. Qvarblifva.

Efterbord, n. ut. pl. Dessert.

Efterbyrd, n. Efterhörd.

Efterdags, adv. Hädanefter,
framdeles.

Efterdanne, v. a. Efterbilda,
eftergöra.

Efterdi, konj. Eftersom,
emedan, alldenstund.

Efterdigte, v. a. Imitera,
efterlikna (i poesi). —
Eftër-digter, imitaiör. —
Efterdigt-ning, imitation.

Efterdraaber, pl. Lank.

Efterdrøn, n. pl. d. s. Dån,
skall efteråt.

Efterfalden, adj. Igenfallen.

Efterforske, v. a.
Efterforska.

Efterfrost, c. ut. pl.
Ettervinter.

Efterfryse, v. n. Frysa till.

Efterf^Me, v. a. Påfylla.

Efterfølelse, c. Efterkänning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free