- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
93

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Falskneri ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FAM

bedragare. — Falskneri,
förfalskning, bedrägeri.

Familie, c. pl. -r. Familj;
slägt, stam, ätt; slägtskap. —
-Stykke, familjeklenod. —
-træk, pl. alägttyeke.

Famle, t. n. Famla; känna
på, fingra; stappla, stamma. —
Famlen, famlande etc. —
Famleri, famlande, idkeligt fingrande.
— famlevorn, klådfingrig. —
Famlehorn, se Følehorn. —
Famlestænger, trefvare.

Fanden, c. def. ut. pl. Fan.
F—* Boghvede, en art syra (ört),
svinrot; F—s Kiernemelk,
reformgräs, mjölkört.

Fandse, v. a. (Pop.) Känna,
fingra på.

Fane, c. pl. -r. Fana. Sværge
til F—n, svärja
fanan.–drager, fanbärare, finrik. —
-junker, fanjunkare.–lehn, fan-

län. — -smed, (ford.)
hofsla-gare vid rytteri.–stang,
fanstång. –vagt, fanvakt.

Fänge, v. a. Fånga;
tillfångataga. — Fänge, s Fånge.
Tage til F., taga till fånga. —
-baand, fängsel. — -bolig,
fängelse. — -bunr, bur;
slagbur; fängelse. — -foged,
fång-vaktmästare. — -huul,
fängelsehåla. — -huus, fängelse. —

-jern, fångjern, bojor.–kiel-

der, underjordiskt fängelse,
fängelsehåla. — *-kost.–krog,

ställe på marken, dit man drifver
lösgående hästar eller boskaps-

FAR 93

djnr, för att fånga dem.–liim,

fågellim. — -line, fånglina. —
-lænke, fångkedja, f]etter, boja,
handklofve.–taarn, fångtorn.

— -vogter, fångvaktare. —
Fang, fång; mellanrum; håll
och sting; (föråld.) tillhörigheter.

— fangelig, (dial.) som kan
fås. — Fangenskab,
fångenskap. — Fangst, fångst, fänge.

Fante, c. pl. -r. Tok, narr.

— fante, prata tok, bära sig
narraktigt åt. — fanteagtig,
narraktig.

Fare, c. pl. -r. Fara. Staae
F. for, vara i fara (att). —
farlig, farlig; adv. (fam.) mycket.

— Farlighed, farlighet, fara.
Fare, v. n. Grisa.

Fare, v. n. Impf.foer; sup.
faret; part. pret. faret, pl. farne.
Fara. F. noget over, behandla
lösligt, vårdslöst; Konen foer ilde,
hustrun fick missfall; /. « Mag,
gå makligt till väga; /. vild, fara
vilse. — faren, adj. tommen i
ett visst läge. Ilde /., illa deran.

— Farbud ell. Farebud,
(föråld.) bud att fara, (i synn.)
att tåga i fält. — Far dag ell.
Faredag, fardag. —
Far-gods, reseeffekter. — -tøi,
fartyg. — -vand, farvatten. —
-vei, farvag. — Faren, farande.

— Fart, fart; färd; sjöfart. —

— Farvel, farväl.

Farve, c. pl. -r. Färg;
bok-tryckarsvärta. Af eens F.,
enfärgad. — farve, v. Färga. F.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free