- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
145

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Fæmarked ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KÆD

FÆ R li5

ked, boskapsmarkuad.–mon,

boskapsdjur (betraktadt som
egendom). —stald, fähus.—vang,
betesmark. — fæisk, fäaktig,
djurisk. — Falskhed,
fäaktig-bet, djuriskhet.

Fædre, pl. af Fader. Käder.

— -arv ell. Fædrenearv,
fä-demearf. — -hiem, fädernehem.

— -jord ell. Fædrenejord,
fädernejord. — -land ell.
Fædreneland, fädernesland,
fosterland. — -landskiærllghed,
fosterlandskärlek, patriotism. —
-landsven, fosterlandsvän,
patriot. —■" -landsk, fosterländsk,
patriotisk. — -navn, förfäders
namn. — -Stad, fädernestad. —
Fædrene, fadernes, fäderne. —
Fædrenearv, fàdernearf. —
•-frænder. —gaard,
fädernegård. — ’-gods. — -land,
fädernesland. — -maal,
modersmål.

Fælsk, so Fæ.

Fæl, adj. Stvgg, otäck,
vederstygglig, vedervärdig,
motbjudande. — Fælhed, vederstygglighet,
vedervärdighet.

Fælde, v. a. Fälla; foga,
skarfva. — Fælde, s. Fälla;
vindfälle. — Fældetld, den tid,
då fåglar släppa fjädrarna och
vissa andra djnr fälla håren. —
Fæld, bofàllighet. —
fæld-gammel, gammal och skröplig,
bofällig. — Fælding ell.
Fældning, fällande, fällning; fogning;
fog, skärf.

Fælge, c. pl. -r. Hjullöt.

Fælle, c. pl. -r. Kamrat,
stallbroder. Endast i
sammansättningar. — Fælled,
allmänning. — fælles, samfält,
gemensam. — Fælleshed,
Fællesskab, gemensam het. —
Fællesbørn, barn af samma
äktenskap. — -forfatning,
helstatsförfattning. — -gods,
gemensam egendom. — -kløn,
samkön (i språkläran), genus
commune. — -liv, samlif. —
-månd, bolagsman, intressent.

— -Sprog, gemensamt språk.

— fællig, adj. gemensam,
samfält; s. ling. gemensamhet,
förening.

Fænge, v. n. Fatta eld. —
fængbar, fængelig, eldfängd.

— Fængbarhed, eldfångdhet.

— Fængerør, antändningsrör
(på bomber). — Fænghul,
fänghål. — -krud, fängkrut. —
-pande, fängpanna.

Fængsel, n. pl. Fængsler.
Fängelse, fängsel. — fængsle,
fängsla. — Fængsling,
fängslande, fängsling.

Fænnike, c. pl. -r. Fänika.

’Fænrik, c.

Færd, c. ut. pl. Färd; (fam.)
buller, larm, stoj; företag,
förehafvande; uppförande, beteende,
görande och låtande; händelse,
tilldragelse. Paa F—e, å färde;
give sig i F. med, taga ihop med,
inlåta sig med; fra første F.,
från början. — færde, (föråld.)

10

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free