Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gaade ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GAA
GAA 149
G.
Gaade, c. -r. Gåta. —bog,
gåtbok.–fuld, gåtlik.–ord,
ordet till en gåta. — -Skrift,
gåtlik skrift. — -svar, svaret
på en gåta.
Gaae, v. ii. Impf. gik; imper.
gaa, (föråld.) gak; sup. gaaet;
part. pret. gangen, pl. gangne.
Gå; fiirdaa, resa, fara; försvinna;
vara gångbar, gängse. G. i Byen,
gå ut i staden; g. af Syne,
försvinna ur sigte; g. af Minde, gå
ur minnet, bortglömmas; han
g—r ell. g—r om, går och
tigger; Døren gik, dörren öppnades
ell. tillslöts; hvorledes g—r del
med Helbreden t huru står det till
(med helsan)? det g—r flinkt fra
Haanden, det går raskt undan;
g. til Haande, gå till handa; g.
i tig selv, gå till sig sjelf; g. Glip
af, gå miste om; g. til Varks,
gå till väga; g. Fallit, göra
bankrutt; g. i Forkiøbet, göra förköp;
g. i Forraadnelse, ruttna; g. til
Agters, gå baklänges, råka i
förfall, komma på efterkälken; g. af,
gå af, ur; få en viss utgång,
utfalla; hafva afgång; vika af; g.
af med, erhålla; g. af Brug,
komma ur bruk; g. efter, söka efter,
eftersträfva; (flg.) rätta sig efter;
g. fra sig selv, blifva vansinnig;
g. frem, gå framåt; bära sig åt;
g. Aen,-förlida, förgå; g. i Staae,
stanna; Hesten g—r i Stade, är
istadig; der er g—t Orm i Träset,
det har kommit mask på trädet;
der gik Ild i Skorstenen, det blef
skorstenseld; Døren vil ikke g. i,
dörren går icke igen, kan icke
stängas; Speilet gik i 30 Rdlr,
spegeln gick (på auktionen) till
30 rdr; g. i Arv, ärfva lika med
någon; g. i Barndom, vara barn
på nytt; g. i Glemme, blifva glömd;
g. i Møde, gå till mötes; g. i
Raad med, rådföra sig med; g. i
Rette, föra rättegångssaker vid
domstol; g. i Rette med, gå till
rätta med; g. i Traad for, lyckas
för; Øinene g. (ell. løbe) i Vand,
ögonen tåras; Kornet g—r i Leie,
lägger sig (af regn); Hestene g. i
Harv, i Flov, begagnas till
harfning, plöjning; det g—r nu imod
Vinteren, det lider nu till vintern;
g. ind, krympa; inställas; g. ind
paa nogen med dragen Kaarde,
gå löst på, -anfalla någon med
dragen värja; g. méd, gå åt; det
kan vel g. méd, kan väl passera;
det g—r ned ad Bakke for ham,
går utföre, baklänges för honom;
g. 6m, gå omkring; vända sig;
g. om Fødei\, söka Bin föda; g.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>