Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gnidesteen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
168 GNI
gneden. Gnids;
skubba.—Gni-desteen, glättsten, polersten.
— Gnidsel, gnisslande.
Tænders G., tandagnisslan. — gnidsk,
nidsk, njugg, snål. —
Gnidsk-bed, nidskbet, njugghet, snålhet.
— gnidske, (pop.) gnissla. —
gnie, gnida; vara nidsk, njugg.
G. paa Skillingen, guida på
styf-vern. — Gnier, (fam.) Gniepind,
gnidare. — gnieragtig,
gni-daraktig. — Gnieragtigbed,
gnidaraktighet. — Gnieri,
gni-deri. — gnikke, gnugga, gno.
Gnist, c. pl. -er.. Gnista. —
gnistre, gnistra.
Gnittre, se KniUre.
"Gny, n. pl. d. s.
God, adj. n. godt; kompar.
bedre; superi, bedst. God; äkta;
skicklig, dugtig, braf; billig, icke
dyr. G-t 01, dubbelt öl ell. öl
(i motsats till svagöl, svagdricka);
g—( Guld, Sølv, äkta guld,
silfver; i en g. Tid, i en god stuud,
lägligt; g. Taar! gutår! g—e
Midler, mycken förmögenhet; en
g. Løgn, grof lögn, dalkarl; g—t ’
Udseende, friskt utseende; en g. ;
Udsigt, vacker utsigt; med en g.
Villie, godvilligt; Enhver er g.
for sig, en hvar har sitt värde;
g. at faae i Tale, godtalig; det
har g—e Veie, det går nog för
sig, har ingen fara, brådskar icke;
det er der gode Raad til, det
faller sig icke svårt; han er g. at
handle med, icke dvr att handla
GOD
med. — Gode, n. pl. -r. Godf,
(det) goda, fördel; lycka. Dit
høiste G., det högsta goda;
Sundheden er et stort G., en stor förr
del; det giør aldrig G., giør
ingen G., det är till ingen nytti;
til G., tillgodo; till förmån, gagn,
nytta; komme, til G., komma till
godo; giøre sig til G., pläga sig,
vederqvicka sig, förfriska sig; af
det G., af godt hjerta; med det
G., med godo; holde Een noget
til G., förvara, gömma något åt
en; äfv. öfverse med hvad någon
felat. — godt, adv. Godt, väl,
bra. See g. ud, se bra ut; det
har han g. ved, det är för honom
en lätt sak. — godartet,
godartad, välartad. — goddægig,
välgörande. — Goddægighed,
välgörenhet. — godgiørende,
välgörande. — Godgiørenhed,
välgörenhet. — godhiertet,
godhiertig, godhjertad.—
God-hiertighed, godhjertenhet. —
godkiende, godkänna. —
godlidende, godlynt, vänlig,
beskedlig, snäll, hygglig, treflig. —
1 godmodig, godsint, godlynt. —
i Godmodighed, godlynthet. —
godsindet, godsinnad,
godsint. — godtalende, godtalig.
— godtroende, godtrogen. —
Godtroenhed, godtrogenhet. —
godvillig, godvillig, sjelfmant.
— Godvillighed, godvillighet.
— Godtbeflndende,
godtfinnande, godtycke.—godtgiøre,
godtgöra, ersätta; bevisa, legiti-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>