- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
187

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Have ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HAV

Have, c. pl. -r. Vagnsstege,
-hack.

Have, c. pl. -r. Trädgård,
örtagård; kålgård, täppa; lustgård,
park; (i sammans.)
hage.–arbeide, trädgårdsarbete.–bakke, terrass. — -bed,
trädgårdssäng. «— -blomst,
trädgårdsblomma. –bog, trädgårdsbok.

— -brønd, trädgårdsbrunn. —
-bygning, trädgårdshus. —
-dyrkning, trädgårdsskötsel. —
-dør, trädgårdsport. — -frugt,
trädgårdsfrukt. — *-frø. —
-grønt, grönsaker. — -huus,

trädgårdshus. — *-jord.–karl,

trädgårdsdräng. — -kniv,
träd-gårdsknif. — -kone,
trädgårdskulla. — ’-konst.–konst-

ner, trädgårdsmästare.–månd,

trädgårdsdräng. — -planté,
trädgårdsväxt. — -plOV,
trädgårdsplog. — -redskab,
trädgårdsredskap. — -sager,
trädgårdssaker. — -säv, trädgårdssåg. —
’-sax. — -snegl,
trädgårds-snäcka. — ’-stol. — -tromle,
trädgårdsvält. — -urt, köksväxt.

–VSBSen, trädgårdsskötsel. —

’-væxt.

Have, v. a. o. auxil. Pres.
haver ell. har; impf. havde; sup.
havt. Hafva. Det har noget paa
sig, har något att betyda; hvad
har De at befalet hvad befalls?

— H—s, finnas, gifvas, t. ex.:
Det er et Træ, som ikke h—» i
disse Lande. — havesyg, vin-

HED 187

ning8lysten. — Havesyge,
vinningslystnad.

Haverie, n. pl. -r. Haveri.

Havn, c. pl. -e. Hamn. —
-gade, hamngata. — H a V n e
-betient, hamnuppsyningsman.

— -foged, hamnfogde,–løb,

munding, inlopp till hamn. —
-mester,
hamnkapiten.—mærke, sjömärke vid inloppet till en
hamn. — -penge,
hamnpenningar. — -tid, tjenlig tid för
inlöpande i en hamn. — -tønde,
boj, utlagd till hamnmärke. —
havne, hamna, inlöpa i hamn.

Havre, c. ut. pl. Hafre. —
-græs, knylhafre. — -grød,
hafregröt. — -meel, hafremjöl.

— -rod, bockskägg (ört). —
-rusme, hafreax. — -saa,
haf-rekli. — -skraa, hafregröpe.—

-straa, hafrehalm.–suppe,

hafresoppa. — sæd, växande
hafre.

Hed, adj. Het. H—t Vand,
varmt vatten; h—e Vine, hetsiga
viner; det er meget h—t imellem
dem, det är mycket väl dem
emellan. — Hede, s. Hetta.
Elskovs IL, kärleksbrand.—hede,
v. Upphetta, hetta, värma. —
Hedeblegn, hettblemma. —
-SOt, (föråld.) hetsig feber. —
-varme, ugnshetta.

Heddß, v. n. o. impers. Impf.
hed o. hedte; sup. hedt. Heta.

Hede, c. pl. -r. (Föråld. Hed.)

Hed, ljunghed.–bo, den, som

bor på en hed.–brand, brand

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free