Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Lostilk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LOS
Lostilk, c. . Allmän libsticka
(ört).
LotS, se Loda.
Lotterie, n. pl. -r. Lotteri;
lottçrispel. Spille i L—t, spela
pl lotteri; spille L., spela lotteri
(sällskapsspel). — -seddel,
lottsedel. — -spil, spelande på
lotteri.
Lov, c. pl. -e. Lag. Give
L—e, stifta lagar; haandhæve L.
og Ret, skipa lag; Nød bryder
alle L—e, nöden har ingen lag.
— -befalet, -bestemt, af lag
föreskriften, lagstadgad, laga. —
-begreb, rättsbegrepp. —
-begrundet, grnndad på gällande
lag. — -bestemmelse,
lagbestämmelse. — -bog, lagbok.
— -brud, lagöfverträdelse. —
-bryder, lagbrytare. — *-bud.
— ’-bunden. —byde, (lagt.)
uppbjuda (fast egendom). —
-bydelse, (lagt.) uppbud. —■
-dele, tilltala (vid domstol). ■—
-fast, laggild; edsför, välfräjdad;
i lag grundad. — -fasthed,
laggiltighet. — -forklaring,
lagförklaring.–formelig, lag-
likmätig.–forslag, lagförslag.
— -fortolker, lagtolkare. —
-fortolkning, lagtolkning. —.
-forvunden, (föråld.) lagdömd.
—fælde, domfälla. —fæste,
lagfästa. — -gild, välfräjdad,
oförvitlig. — -givende,
lagstiftande. — -giver, lagstiftare.
— -givning, lagstiftning;
förordning, lagstadgande.–grun-
LOV 30i
det, i lag grundad, Iaglikmätig.
–gyldig,
laggiltig.–gyldighed, laggiltighet.
—hiem-let, som har laga kraft,
lagfången, laggiltig. — -hiemmel,
laga fång, laga hemul.–klog,
lagklok. — -kundskab,
lagkunnighet. — "kyndig,
lag-kunnig, lagklok, lagfaren. —
-kyndighed, lagfarenhet. —
-lyse, efter lagens föreskrift
kungöra. — -lærd, lagklok. —
-lærer, en lagklok. — *-løs.
— -løshed, laglöshet. —maal,
rättegång. — -mæssig,
Iaglikmätig. –mæssighed, lag-
likmätighet. — -ret, lagenlig.
— ’-samling.–skikket,
Iaglikmätig, laga. — -sprog,
lagspråk. — -sted, lagrum. —
-Strid, stridighet emellan
särskilta lagriun. — -Stridig,
lagstridig, lagvidrig.–stridighed, lagstridighet. — -sage,
lagfora. — -trækker,
lagvrän-gare. — -trækkeri,
lagvräng-ning. — -værge sig, svara i
rättegångsmål.–værn,
svaromål. — Lovskraft, laga kraft.
— lovlig, laglig, laga. —
Lovlighed, laglighet.
Lov, c. o. n., ut. pl. Lof,
pris, beröm, ros; vitsord. —
-prise, lofprisa, prisa.–priis-
ning, lofprisande. — -sang,
lofsång. — -Skrift, loftal. —
-synge, lofsjunga. — -tale,
loftal. — -taler, Ioftalare. —
-værdig, prisvärd. — love,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>