- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
341

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Mulct ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MOL

hed, möglighet. — maine,
mögla, möglas.

MulOt, c. Plikt, böter.

Muld, c. o. n. tit. pl. Mull,
mylla. v— -aar, se Naadsensaar
(under Naade). — -art, jordart.

— -bræt, -flæl, mullfösa. —
’-jord. — -klump, jordklimp.

— -kurv, skanskorg.–sand,

9and, blandad med mulljord. —
-skud, -varpeskud,
mullvadshög. — -sort, svart som jord.

–varp, mullvad. — mulde,

luckra sig. — muldet,
bestående af mull, mullig.

Muldne, se Mulne (under Mul).

’Mule, c. pl. -r. — -kurv,
munkorg. — -pose, foderpåse.

Mule, c. pl. -r. Mulåsna.

Mulig, adj. Möjlig. —
.mu-ligen, möjligtvis. — Mulighed,
möjlighet.

Mulkt, c. pl. -er. Plikt, böter.

Mullen, se Mul.

Mulm, n. Mpln; mörker. —
-sort, nattsvart, -r- mulme,
(gam.) mulne, mulna, mörkna.

Mulne, se Mul.
. Multebær, n.pl.d.s. Hjortron.

’Multum, n.

’Mumie, c. pl. -r.

Mumie, v. n. o. a. Mumla;
prata, i mjugg, hviska (om
smygande rykten), glnnka. —
Mumien, mumlande, mummel.

Mumme, c. (Föråld.)
Ansigtsmask ; arlekin.–ansigt, mask,

skråpukansigte. . — -dands,
maskeradbal–spil, gyckelspel.

MUN 341

— mumme, förkläda, maskera.

— Mummeri, maskering,
ut-klädning.

Mund, c. pl. -e. Mun;
mynning. Med tørre M—e, utan att
få hvarken vått eller torrt; have
en slem M., tala illa om andra;
bruge M. paa Een, vara ovettig
på någon; snakke Een efter M—en,
smickra någon; have meget, for
meget af M—en, hafva för
mycket af munnen, vara mycket
pratsam; have nok af M—en, lofva
rundt och hålla tunt; det stod
mig for M—en, jag hade ordet
på tungan; tage M—en for fuld,
begära för mycket; holde reen M.,
tiga med det, som blifvit en
för-trodt; vcere i alle Folks M., vara
allmänt samtalsämne. —
Mundart, munart — -bid, c. liten
bit mat. — -bid, n. munstycke

på betsel, munlag.–Christen,

munkristen. — -dask, slag på
käften, munfisk. — -forraad,
munförråd, proviant. — -fuld,

en mun full, munsbit.–godt,

läckerheter, godsaker; (ford.) ett
slags starkt öl. — -harpe,
mun-giga. — -held, tal; ordstäf,
talesätt, ordspråk. Han er ei altid
ved eet M„ för ej alltid samma
tal, säger än så ooh än så. —
-huggen,-huggeri, ordvexling.

— -hugges, munhnggas. —
-hule, -huulhed, munhåla,
-kävitet. — -kaad, lättsinnig,

fräck i sitt tal.–kaadhed,

fräckhet i tal. — -kage, pastill.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0349.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free