- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
414

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pinde ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

414 PIN

häckar. — pinde, pinna. P—s,
(om fåglar) få de första
vingfjädrarna.

Pindse se Pintse.

Pindsviin, se Pind.

Pine, c. pl. -r. Pina, plåga,
smärta. — pine, v. pina, plåga,
förorsaka smärta. —
Pinebænk, pinbänk, sträckbänk.—
-fold, plågsam. — -gal, (fam.)
alldeles ifrån förståndet, galen.
— -redskab, pinoredskap. —
-sted, pinornm. — Pinelse,
pinande, plågande. —
piinag-tig, piinlig, pinsam, pinlig. —
Piinsel, pina, marter, tortur,
qval.

Pintse, c. ut. pl. Pingst.—
-aften, pingstafton. — *-dag.
Anden P., annan dag pingst. —
-helligdage, pingsthelg. —
-lilie, pingstlilja.–mai,
kyrkornas smyckande med löf vid
pingsthelgen. — -ttge,
pingstvecka.

Pip, c. Hönstippen.

Pipling, c. pl. -er. Pipping
(äplesort).

Pippe, v. n. (Fam.) Sticka
fram, upp, ut (om växter m. m.).

Pipskiæg, n. Fjnn på hakan,
mjölkskägg.

Pirre, v. a. Peta, påta, rifva,
klå; (fig.) reta, förarga, förtreta;
kälta; reta, irritera. — Pirren,
Pirring, retande, retning. —
pirrelig, retlig, lättretad. —
Pirrelighed, retlighet. —
Pir-remiddel, retmedel.

PLA

Pisse, v. n. o. a. (Lågt)
Kasta sitt vatten. — Pis, urin.

— Pisseblære, urinblåsa.

— -trang, pissträngdhet. —
-trængt, pissträngd. —
pis-drivende, urindrifvande.

’Pistol, c. pl. -er. —
-hyl-ster, -skud, pistolhölster, -skott.

Piuske, v. a. Göra lurfvig,
lurfva upp. _

Pladder, n. ut. pl. Gyttja,

dy; pladder.–mund, -pose,

(fam.) pratmakare. — pladdre,
röra ihop; pladdra.

Plade, c. pl. -r. Plåt, skifva;
bleck, häll; ljusplåt; (sjöt.)grund;
(gam.) pansar, harnesk. (Fam.)
Staae Een en P., spela någon
ett spratt. — -hammer,
plåt-hammare. — -jern, jernplåt.

— -kobber, kopparplåt. —
-slager, plåtslagare.

Plads, c. pl. e. o. -er. Plats. Vige,
remme P—n, rymma fältet, gifva
vika; vige sin P. for Een, lemna

någon sin plats.–hiort, hjort,

som vid parningstiden behåller
platsen. — -hund, vakthund. —
-major, placemajor.

Pladse, v. n. Plaska. —
Pladsregn, slagregn, hällregn.

Pladske, v. n. Plaska. —
Pladsk, plaskande, plaskning.

Pladsregn, se Pladse.

Plage, o. pl. -r. Plåga. —
plage, v. Plåga. — -aand,
plågoande. — -gudinde, furie.

— -liv, plågolif. — -eted,
plågorum. — Plagen, plågande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0422.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free