Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pinde ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
414 PIN
häckar. — pinde, pinna. P—s,
(om fåglar) få de första
vingfjädrarna.
Pindse se Pintse.
Pindsviin, se Pind.
Pine, c. pl. -r. Pina, plåga,
smärta. — pine, v. pina, plåga,
förorsaka smärta. —
Pinebænk, pinbänk, sträckbänk.—
-fold, plågsam. — -gal, (fam.)
alldeles ifrån förståndet, galen.
— -redskab, pinoredskap. —
-sted, pinornm. — Pinelse,
pinande, plågande. —
piinag-tig, piinlig, pinsam, pinlig. —
Piinsel, pina, marter, tortur,
qval.
Pintse, c. ut. pl. Pingst.—
-aften, pingstafton. — *-dag.
Anden P., annan dag pingst. —
-helligdage, pingsthelg. —
-lilie, pingstlilja.–mai,
kyrkornas smyckande med löf vid
pingsthelgen. — -ttge,
pingstvecka.
Pip, c. Hönstippen.
Pipling, c. pl. -er. Pipping
(äplesort).
Pippe, v. n. (Fam.) Sticka
fram, upp, ut (om växter m. m.).
Pipskiæg, n. Fjnn på hakan,
mjölkskägg.
Pirre, v. a. Peta, påta, rifva,
klå; (fig.) reta, förarga, förtreta;
kälta; reta, irritera. — Pirren,
Pirring, retande, retning. —
pirrelig, retlig, lättretad. —
Pirrelighed, retlighet. —
Pir-remiddel, retmedel.
PLA
Pisse, v. n. o. a. (Lågt)
Kasta sitt vatten. — Pis, urin.
— Pisseblære, urinblåsa.
— -trang, pissträngdhet. —
-trængt, pissträngd. —
pis-drivende, urindrifvande.
’Pistol, c. pl. -er. —
-hyl-ster, -skud, pistolhölster, -skott.
Piuske, v. a. Göra lurfvig,
lurfva upp. _
Pladder, n. ut. pl. Gyttja,
dy; pladder.–mund, -pose,
(fam.) pratmakare. — pladdre,
röra ihop; pladdra.
Plade, c. pl. -r. Plåt, skifva;
bleck, häll; ljusplåt; (sjöt.)grund;
(gam.) pansar, harnesk. (Fam.)
Staae Een en P., spela någon
ett spratt. — -hammer,
plåt-hammare. — -jern, jernplåt.
— -kobber, kopparplåt. —
-slager, plåtslagare.
Plads, c. pl. e. o. -er. Plats. Vige,
remme P—n, rymma fältet, gifva
vika; vige sin P. for Een, lemna
någon sin plats.–hiort, hjort,
som vid parningstiden behåller
platsen. — -hund, vakthund. —
-major, placemajor.
Pladse, v. n. Plaska. —
Pladsregn, slagregn, hällregn.
Pladske, v. n. Plaska. —
Pladsk, plaskande, plaskning.
Pladsregn, se Pladse.
Plage, o. pl. -r. Plåga. —
plage, v. Plåga. — -aand,
plågoande. — -gudinde, furie.
— -liv, plågolif. — -eted,
plågorum. — Plagen, plågande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>