- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
440

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Retsstrid ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

440

RET

skrifvare; häradsskrifvare. —
-Strid, rättstvist, process. —
-stridig,
lagstridig.–stævning, stämning, som utgår ifrån
domstol. — -trang, laga tvång.

— -vedtægt, vedertaget
rättsbruk. — -videnskab,
rättsvetenskap, lagfarenhet.–vidne,

laga vittne. — retstridig,
lagstridig. — Retstridighed,
lagstridighet. — retlig, rättslig,
juridisk; laglig, laga.

Ret, c. pl. Hetter. Maträtt,
rätt.

Rette, v. a. Räta ut, räta,
göra rak; (fig.) rätta; rikta; (lagt.)
fälla dom, döma, skilja mellan
parter; afrätta. R. an, anrätta;
r. en Hestesko til, afpassa en
hästsko efter hästens hof; r. ud,
uträtta. — R. sig, räta upp sig;
rätta sig (efter). — Retning;
riktande; riktning, led, kosa. —
Retterbænk, köksbord. —
-plads, -Sted, afrättsplats. —
-Sværd, bödelssvärd. — -0X6,
bödelsyxa. — Rettelse, rättelse.

— Rettesnor, rättesnöre.
Retfærdig, Retsindig,

Retskaffen, se Ret, adj.
Retning, se Rette.
Rettelig, se Ret, adj.
Rettelse, Retterbænk, se

Hette.

Rettergang, c. Rättegång.

— Rettergangsmaade,

rättegångssätt.

Retterplads,-sted,-sværd,

-oxe, se Rette.

RID

Retterting, n. (Ford.)
Rät-tareting.

Rettesnor, se Rette.

Rettighed, se Ret, adj.

Rev, n. Kef, sandbank. —•
Revle, refvel; balk; tvärslà,
tvärträ.

Rev, n. Ref (i segel).

Reve, c. pl. -r. (Föröd.)
! Refva, spricka, remna. — revne,
s. Remna, klyfta. — revne, v.
I Remna. — revnefærdig, färdig
’ att spricka.

Revse, v. a. Tukta, aga,
tillrättavisa, bestraffa. —
Revselse, räfst, tnktan, aga,
bestraffning. — Revser,
tuktomästare.

Rhin, Rhinstrommen, n.pr.
Floden Rhen, Rhenströmmen. —
Rhinlande, rhenländer. —
rhinlandsk, rhenländsk. —
rhinsk, rhensk. —
Rhinsk-viin, rhenskt vin.

Ribbeen, n. pl. d. s. Refben.
— Ribbeenssteg,
refbens-spja.ll.

Ribbel, c. (Fam.) R. og Krat,
alltihopa, rubb och stubb.

Rible, c. pl. -r. (Gam.)
Skråma.

Ribs, c. pl. d. s. Vinbär
(rödt). — -bnsk ell. -torn,
vinbärabuske. — "-saft.

Rid, se Ridt (under Ride).

Ridder, c. pl. -e. Riddare.
Sinai til R., dnbba till riddare;
(fig.) slaae sig til R., trille slaae
sig til R. paa Een, söka att för-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0448.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free