Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tærne ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
586 TÆR
TÖM
Tærne, se Terne.
Tærne, c. pl. -r. Ruta,
tärning (på tyg). — tærnet, rutig.
’Tærning, c. pl. -er. —
-dannet, tärningformig. —
’-kast. — -spil, tärningspel.
— -øine, ögon på tärniugar.
Tærske, v. a. Tröska. —
-lo, tröskloge.–løn, -penge,
tröskarlön. — -månd, troskare.
— -maskine, tröskmaskiu. —
-pleiel, tröskslaga. — -vogn,
tröskvagn.— Tærsker, tröskare.
— Tærskning, tröskning.
Tærskel, c. pl. Tærskler.
Klappträ.
Tærskel, c. Tröskel.
Tærte, c. pl. -r. Tårta. — |
-bager, t&rtbakare. — -dei,
tårtdeg. — -pande, tårtpanna.
"Tæt, adj. pl. tætte. — Adv.
Tätt; helt nära. — Tæthed,
täthet. — tætte, täta. T—»,
tätna.
Tæve, c. pl. -r ell.
Tævehund, c. pl. -e. Täfsa, hynda,
tik.
*Tø, c. ut. pl. — -snee,
snö, som faller i tö. — -veir,
töväder. — tø6, töa; smälta
genom tö.
Tøddel, c. pl. -er o. Tødler.
Prick.
Tøe, se Tø.
Tøffel, c. pl. Tøfler. Toffel.
— -træl, (fig.) man, som står
under toffeln. — tøfle, (fam.)
Toffla, stöfla.
Tøi, n. pl. -er. Tyg (egentl.
o. fig.); redskap, verktyg, don;
saker, effekter, pick och pack. —
-huus, tyghus. — -mester,
tygmästare. — -sko, tygsko. —
Tøieri, (fam.) skräp, bråte; otyg,
sattyg.
Tøie, v. a. (Dial.) Töja. —
Tøianker ell. Tøiet, töjankare.
Tøie, c. (Dial.) Tott.
Tøieri, se Tøi.
Tøile, c. pl. -r. Tygel. Med
løs T., med lösa tyglar. — -fri,
tygelfri; (fig.) tygellös. — ’-løs.
— -løshed, tygellöshet. —
tøile, tygla (egentl, o. fig.).
Tøir, n. pl. d. s. Tjuder. —
tøire, tjudra. — Tøirekølle,
klubba, hvarmed tjuderpålen
nedslås i marken. — Tøirepæl,
tjuderpåle.
Tøite, c. pl. -r. Slinka, kofsa.
Tølper, c. pl. -«. Tölp. —
-agtig, tölpaktig. —
-agtig-bed, tölpaktighet.
Tømme, c. pl. -r. Töm, tygel.
(Fig.) Holde i T., hålla i tygeln.
— tømme, lägga tömmar på.
Tømme, v. a. Tömma. —
Tømning, tömmande, tömning.
Tømmer, n. ut. pl. Timmer.
— -arbeide, timmerarbete. —
-bygget, timrad. — -flaade,
timmerflotta. — -folk,
timmermän. — -haandværk,
timmer-mansyrke. — ’-handel. —
-handier, timmerhandlare. —
-månd, timmerman.—mester,
timmermansmästare. — -plads,
timmerplats. — -säv, timmer-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>