Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Trakfater 1523—60 (Traités da Danemark et de la Norvége 1523—60) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
186 1534. 2. Febr.
(
marcks rigis raadt, och Axel Juul til Hedgardt, verdugiste, ver
duge feders, biscoppers, prælaters, strenge ridders och ridder
mendsmends, Danneraarcks rigis raads fulmøndige och mechtuge
forskickede ambasater, oratorer och sendebudt, giøre alle vitter
ligt och kendes mienlig met thette vort opne bref: At aar efter
Guds burdt tusendt femhundret tredue pa thet herde, torsdagen
nest efter sancti Povels dag conversionis, vaare vii til mode,
samtal och handel paa Stockholm met stormechtugste furste
och herre, her Gustafns, met Guds naade Sverigis och Gottis
etc. koning, sammeledis met strenge riddere och ærlige guode
mendt, Sverigis riigis raadt, om nogne thesse trynde rigens
Danmarcks, Sverigis och Nories merckelige och draplige erinde
och verfve om nogne punchter, artickler och handlinge, som
forbenefnt trende riger anrørindes ære, besønderligen om nogen
godts och egendom udi Danmark och Norie liggendis, som Sve
rigis rigis adel, ridder och guode mendt, fruer och jungfruer,
skulle eyge och tilhøre, och høgborne furste koning Hans, hves
siel Gudt benåde, och andre hans efterkommere, koninge udi
Dannemarck, hafver soldt, skøt och afhendt fraa thenum och
theris arfvinge och under adelen udi Dannemarck; thaa loedt
forbenelnt koninglig mat. til Sverig och Sverigis rigis raadt
berette och foregifve, at forskrefne guodts och eygendom ingen
ledis vare saa redelige 1 eller for nogne tilbørlige skillinge eller
sage forberet 3 eller forkast af nogne afgangende Sverigis rigis
adel, at thet saa burde at være thenum och theris arfvinge fraa
kommene, undrøckt heller betaget, som nu fyndes at vere, och
gaf herofver tilkiende, at hands nades koninglige mat. tiit och
ofte hafver gifvet ylling, klage och kiere therofver, at hans naa
des koninglige mats. adel, ridder och guode mendt, fruer och
jungfruer, yckie matte heller kunde komme til theris gods och
eygendom, som thenum met rette er tilfalden, meden altiid
halve verit npholden och forhaallit met hielperede och tilsagen,
at skulle forhandles och tallis til en beder myddel och ende,
hvilket dog hans koninglige mat. heller hans nades adel yckie
och udviiser, fast och ubrødeligen at holde udi alle maade. Tiil ydermere
vitnesbyrdt och bedre forvaringe hafve vii ladet hengt vort secret met for
bemelde vore elskelige Danmarckis riigis raadts indsegler och signeter neden
thette vort obenne bref. Screfvit och gifvit aar, dag, tiid och stedt, som for
screfvit stander. 1o: rettelige. 2o; forbrøt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>