Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Trakfater 1523—60 (Traités da Danemark et de la Norvége 1523—60) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
348
1541. 14. Sept
I nampn, loff och åre Gud
faders, sons och then helga
andes amen. Vii Gustaff, mett
Gudz nåde Sverigis, Gothis och
Vendes etc. konung, och vii af
samma Gudz nåde Christian,
Danmarks, Norigis och Vendis
konung, hertug udi Sletzvig,
Holsten, Stormaren och Dith
mersken, grefve udi Oldenhorg
och Delmanhorst, for oss“beg
gie, våre erfvinger och effter
kommande giore alrnenneligen
kunnigt och mett thelta breff
openbarligen bekenne: Att eff
ter thet vii af Gudz alsmech
tigs synnerlige skickelse och
nåde till vårt konungslige våld
och thess fullkomligheter, hog
heter, vyrdigheter och byrder
uthvalde och kompne åre, der
fore vii samptlige mett god
tidig forbetrachtung och not
torfftig i Gud christelige be
tenckt, till sinne och hiertad
Wir Gustaff, von Gotts gna
den zu Schweden, der Gothen
und Wenden konnig etc., und
wir Christian, auch von den
selbigen gnaden Gotts zu Den
nemarcken, Norwegen, der
Wenden und Gothen konnig,
o’
zu Schleswig, Holstein, Stor
mara und der Ditmarschen
herzog, grave zu Oldenburg
und Delmanhorst, vor uns,
unsere junge erbherschafften
und nachkommen, thun kunth
allermenniglich und bekennen
gantz offenbar mit diesem
brief: Das wir mit warem
wissen, einhelliglichem rath,
zeitlicher guter furbetrachtung
und zuvorderst Gott zu lob
und ehr, seinem heyligen wort
A.
1540. 1. Nov. (Kalmar). Forbunds-
1541. 14. (el. 15.) Sept. (Paa Grænsen
traktat paa evig Tid mellem ved Brømsebro). Forbunds-
Danmark-Norge og Sverrig. traktat paa 50 Åar mellem Dan-
Ikke ratifieeret.
mark-Norge og Sverrig.
S; Afskrift paa Svensk i
Kopibogen »Danska handlin-
gar* 1523—1661 S. 172—94 i
det svenske Rigsarkiv.
0: Original paa Pergament
(underskrevet af Kong Gustav I
og en Del svenske Rigsraader
og beseglet af begge Konger og
D: Afskrift paa Dansk (Sver- det danske og svenske Rigs-
rig V). raad; de med Stjærne mærkede
E: Ekstrakt af Traktaten Personers Segl mangle nu).
paa Dansk (skreven af Sekre- U 1 : Det fra svensk Side
tær M. Jesper Brochmann og forst forelagte Udkast med den
forsynet med forskellige Rand- danske Sekretær Georg Corpers
bemærkninger af andre) (Sver- Rettelser efter Raadernes For-
rig V). handling i Ronneby 21, Sept.
Tr.: Gustaf Ts Registratur U 2 : Renskrift af det ret-
XIII, 144—65. tede første Udkast, igen med
Rettelser af Georg Corper, vist-
uok efter Kongernes personlige
Møde.
Tr.: Krag og Stephanius,
Christian 11I s Hist. II, 116—31.
Rydberg, Sverges Traktater IV,
206—24.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>