Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1589—1625 (Traités du Danemark et de la Norvége 1589—1625) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63
Nr. 4. 1591. 17. Aug,
borg och ther gifve beskeed ifrå sigh, och på ingen sii de 1 med
viidere beskeed att gifve hereffter icke besvåres.
3. Sammeledes hafve the Danske commissarier tilkenne
gifvit, huruledes någre Danske undersåter skulle sigh beklage,
att them til almennelig frii marckneder udi Sverige, uthi Små
land eller Vestergotland, icke må tilstådies att bruke theres han
del och kopmanskap och sellie theres godz och varer; men
thet formenes them, och theres boder undertiiden tillyckies och
setties låås fore, intil storste parten af marckneden år ofver
stånden, endoch the Svenske undersåter liike med the Danske
bruke theres kop och sal uthi almånnelige marckneder uti Dan
marck. Och på thet thermed må holles een liikheet, år therom
emellen oss och the Danske commissarier bevilget och samp
tycht, att effterthy the Svenske undersåter år Mit och obehin
dret att sokie till almennelige marckneder i Danmarck och ther
bruke theres handel och nåring liike med the Danske, så skal
och the Danske undersåter vare friit och obehindret at soke til
frii almennelige marckneder uthi Sverige och ther bruke theres
handel och nåring med kop och sal — Sveriges lagh och stå
dernes privilegier oforkrenchte — så tiidelig och udi alle motte
liike med the Svenske undersåter; och hvad hinder eller for
fang til thes therpå skeet år, aldeles blifve afskaffet, och på
både siider liikeligen och tilborligen thermed forholles.
4-. Och hvad viidere emellen oss och the Danske commis
sarier år blefvet forhandlet och uthi thenne vår afskedh icke
forfattet, skall udi then biiafskeedh skriftligen emellen oss giort
varder, ytermere vare att forfare. Och till besluthning år hår
emellen oss och hogbemelte Kon. Mat.s af Danmarcks commis
sarier beslutet, bevilget och samptycht, att then evigvarende
Stetiniske oprettede venlige fridzfordragh skall oryggeligen blifve
hollet och effterkommet, efftersom thet uthi alle sine punchter
uthviiser och inneholler.
Thess till ytermere visse och hogre forvarning och att så
dant udi sine punchter obrotsligen och oryggeligen skal hollet
blifve, hafve vii hengt våre signeter her neden under och med
egne hender underskrifvit.
1 Det danske Ekspl: enten siider.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>