Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1589—1625 (Traités du Danemark et de la Norvége 1589—1625) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194 1603. 6. April. Nr. 12
Om then saken år således fordraget, at ther om emillan hog
bemelte vår nådigeste forste och Kon. Mat. i Danmark skal
vare och blifve en aftalet saak, som herefter icke skal repeteres,
dog Hans Kon. Mat. forbehållit, hvadh lagligit tiltaal Hans Mat.
i Iramtiiden kan hafve till them, som gårningen giordt hafve,
hvilket uti Sverige skal utfordt blifve.
9. Och uti liike måtte vil Hans Mat. forhielpe till, at the
Polniske capitener, som på Hans Mat.s stromer hafve plundret
Sveriges riikes undersåter, når the lagligen tiltales, mage blifve
straffede.
10. Om vår nådigeste forstes och herres bref, dateret Åbo
then 30. Novembris 1601, som Hans Furstelige Nåde hafver
skrifvidt Kon. Mat. i Danmark till, ther ofver Hans Mat. sigh
hafver besvåredt, derom åre vii i liike måthe med the Danske
commissarier således i venligheet foreente, at samme saak her
efter skal vare forliikt och aftaledt och aldrig mere at påtales
någon af potentaterne till skade i någon måthe.
11. Till thett sidste så år och på hogbemelte Kon. Mat. i
Danmarks vegne tilkånnegifvit, at the Danske kopmån och bor
gere skal tilstå en summe penninger hoos Sveriges crone, både
uti salig och hogloflig konung Johans och konung Sigismundi
tiider så vål som och uti hogbemelte vår nådigeste forstes tiidh,
for varer och godz, som af them på åtskillielige tiider år blef
vet optagit, desliikest for then skade them skal vare tilfogedt
medh arrest och uppehåld, såsom och att theres godz till sioes
år them ifråtaget, och hvadh the åliest i andre måthe hafve at
kråfvie hoos Sveriges crone så vål som och hoos riiksens un
dersåter, adel och oadel, efter then designation och forteknelse,
som ther opå år ofverantvardet. Hår opå hafve vii Svenske
commissarier på vår nådigste forstes och herres vegne oss iså
måtte forklaret, at thesse efterschrefne Danske kopmån, som nu
hår richtig afrekning hafve, och ingen tvifvel år, at them ju
medh rette resterer thet, the krefvie, som år Albrecht Claeson,
borgere i Kopenhafn, Clement Sofringson i Vedle, Hans Kembna
på Osel och Jacob Jegere, Kellingshuses tienere i Flensborgh,
the skole fiorton dager efter Laurentii nåstkommendes bekomme
theres betalning i Nylose anten i gode varur for ett billigt kiop
eller och uti rede peninger. Men så mange af the Danske kop
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>