- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Tredie Bind. 1589-1625 /
355

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1589—1625 (Traités du Danemark et de la Norvége 1589—1625) - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

355
Nr. 21. 1620. 21. Aug.
contratos sean conservados e confirmados del su Magestado de
Danmarcque, el sefior embaxador por parte del su sefior graci
cido con su mao e sello otro contrato del mismo tenor ha
confirmado.
25. E si nos e el sefior embaxador del su Magestado que
remos estos contratos en otra lengva, entonces estos an de ser
transladados, mas que estos mesmos, que en la lengva de Por
tugeses estan escritos, siempre seran los principales, de loqual
nos ambos hemos de regular.
Escrito e dado en nostra ciudad Venthanen en el 21 dia
del mes de Aogusto en afio un mill sezcientos e veinte.
OVERSÆTTELSE.
Vi Genvirad Adassin, Kejser af Ceylon, Konge af Candy etc, til
stå a og gøre hermed vitterligt for alle, som se disse Breve og Trak
tater, hvorledes vi af den berømmelige og strænge Fyrste og Herre,
Her Christian IV, af Guds Naade Konge af Danmark og Norge, de Ven
ders og Goters, Hertug af Slesvig, Holsten, Stormarn og Ditmarsken,
Greve i Oldenborg og Delmenhorst, vor besynderlig gode Ven, hans
Breve, ligesom ogsaa af Hans Majestæts Gesandt, ærlig og velbyrdig
Her Ove Gjedde til Tommerup, have forfaret, hvorledes vor Gesandt
Marchellis de Boshouwer, Prins af Migomme, har paa vore Vegne slut
tet Overenskomst med Hans Majestæt af Danmark ved et Brev, som
han har udgivet under vor Haand og vort store Sigil. Alen ettersom
bemeldte Migommerale har gjort alt dette, saavel Brevene som Trak
taterne, falskeligen uden nogen vor Villie eller Vidende, kunne vi ikke
antage dem eller paatage os de Forpligtelser, som han er indgaaet paa.
Og derfor have vi nu sluttet denne anden Traktat med bemeldte Hans
Majestæts Gesandt, som vi ved vor kongelige Ære love med vort konge
lige Ord uden nogen Afbræk altid at holde og fyldestgøre i alle dens
Punkter, saaledes som her folger:
1. For det første, at der skal være og blive altid og for evigt Fred
og Venskab mellem Hans Majestæt af Danmark og os, og at den ene
skal hjælpe den anden mod alle Fjender, Konger og Fyrster i hele Cey
lons Land, saaledes som vor Gesandt i Danmark er bleven enig med
Hans Majestæt om.
2. At hele Landet Trinquenamale altid skal forblive hos Hans
Majestæt og efterfølgende Konger af Danmark, saaledes at han skal
regere derover efter sin Villie ligesom i sine danske Riger; men nåar vi
ønske at give Hans Majestæt af Danmark andre Fæstninger eller Plad
ser, som vi kunne erobre fra vore Fjender, og som kunne være ligesaa
nyttige og fordelagtige for Hans Majestæt af Danmark som Trinquenama

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:16:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/3/0367.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free