Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN MODERN MYSTIKER
D et har gått några år sedan den svenska publiken
och kritiken fick göra bekantskap med Gustav
Mey-rink genom Ernst Kleins skickliga översättning av
Golem. Bekantskapen föranledde just inte kritiken
till några hänförelseutbrott: man kände att man stött
på något som var obegripligt, och mestadels trodde
man detta bero på bokens beskaffenhet. Kanske
någon enstaka var anspråkslös nog att, åtminstone i
hemlighet, skylla på sitt ringa förstånd och sin i
allmänhet försummade bokliga bildning. I det stora
hela erkändes Meyrink i vårt land som "en stor,
bi-zarr, men av den moderna teknikens irrlära
besmittad begåvning". Då något år senare Valborgsmässa
kom ut, klädd i samma översättares lyckliga svenska,
blev omdömet mera allmänt ett surmulet gillande.
Undras vad som skulle bli följden av om svenskarna
finge löga sina själar i den ännu ej hos oss översatta:
Dos grüne Gesicht.
Denna bok är enligt min mening den moderna
mystikens fullständiga genombrott i romanens form.
Men, då jag nu går att något behandla densamma,
kan jag icke lova att redogöra för berättelsens gång.
En resumé av romanen skulle tarva en skicklighet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>